Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnet Yok
Keine Dankesschuld
Yürüdüğüm
yollar
var
Es
gibt
Wege,
die
ich
gehe
Yol
gösterdiklerim
kıskanç
Die,
denen
ich
den
Weg
zeigte,
sind
neidisch
Çünkü
ben
olamazlar
Weil
sie
nicht
ich
sein
können
Varlığıma
değil
aklıma
muhtaç
Sie
brauchen
nicht
meine
Existenz,
sondern
meinen
Verstand
Yakalarım
kovalarsam
Wenn
ich
jage,
fange
ich
Bilen
bilir
benim
arzum
kıskaç
Wer
mich
kennt,
weiß,
meine
Gier
ist
wie
eine
Zange
Kahpe
nereye
baksam
Schlampe,
wohin
ich
auch
schaue
Kurtuldum
hepsinden
bro,
şükran
Ich
bin
sie
alle
losgeworden,
Bruder,
Gott
sei
Dank
Sigaramın
son
demine
geldiğimden
anlatmaya
gerek
yok
dedim
Ich
sagte,
ich
muss
nicht
erklären,
dass
ich
am
Ende
meiner
Zigarette
angekommen
bin
Ama
konuşturuyor
sebep
çok
gibi
Aber
es
gibt
viele
Gründe,
die
mich
zum
Reden
bringen
Dostum
bu
meret
çok
feci
Freund,
diese
Sache
ist
sehr
schlimm
Sabrımın
son
demine
geldiğimden
Weil
ich
am
Ende
meiner
Geduld
angekommen
bin
Eksik!
serotonin
dediğim
Fehlendes
Serotonin,
sagte
ich
Bırak
o
ibneliği
bana
komik
gelir
Hör
auf
mit
dem
Schwachsinn,
das
ist
lächerlich
für
mich
Sayemde,
bi
tarafına
sok
ilkleri
Dank
mir,
schieb
dir
deine
Premieren
in
den
Arsch
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
YOK!
YOK!
YOK!
NEIN!
NEIN!
NEIN!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
(YOK!)
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
(NEIN!)
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
YOK!
YOK!
YOK!
NEIN!
NEIN!
NEIN!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
(YOK!)
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
(NEIN!)
Başardığında
taşlanırsın
Wenn
du
erfolgreich
bist,
wirst
du
gesteinigt
Öfkemi
kontrol
ediyorum
Ich
kontrolliere
meine
Wut
Sense
kaşarlığınla
taçlanırsın
Während
du
mit
deiner
Schlamperei
gekrönt
wirst
Dost
dediğim
lafımı
ederse
Wenn
mein
sogenannter
Freund
über
mich
redet
Söz
yazmaya
başla
hırsız
Fang
an,
Texte
zu
schreiben,
du
Dieb
Haya
duygusu
da
gerekli
bence
Ein
Gefühl
von
Anstand
ist
meiner
Meinung
nach
auch
nötig
İstemiyorum
artık
kaçtı
hırsım
Ich
will
es
nicht
mehr,
meine
Gier
ist
verflogen
Şaka
yaptım
lan
aynı
her
şey
War
nur
Spaß,
alles
ist
wie
immer
Sağa
sola
yamanmadım
kimse
gibi
Ich
habe
mich
niemandem
angepasst,
wie
andere
Laf
ettiğim
adamla
takılmadım
Ich
habe
mich
nicht
mit
dem
Typen
abgegeben,
über
den
ich
gelästert
habe
Koca
karı
edasıyla
konuşma
sus
Rede
nicht
wie
ein
altes
Weib,
sei
still
Dedikodular
devamlı
akın
akın
Der
Klatsch
und
Tratsch
geht
ständig
weiter
(hah)
tanımam
takım
makım
(hah)
Ich
kenne
keine
Teams
İsmimi
ağzına
sakız
yapıp
dolaşma...
Mach
meinen
Namen
nicht
zum
Kaugummi
in
deinem
Mund...
Efendice
otur!
Setz
dich
anständig
hin!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
YOK!
YOK!
YOK!
NEIN!
NEIN!
NEIN!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
(YOK!)
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
(NEIN!)
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
YOK!
YOK!
YOK!
NEIN!
NEIN!
NEIN!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
(YOK!)
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
(NEIN!)
KİMSEYE
MİNNET
YOK!
ICH
HABE
KEINE
DANKESSCHULD!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.