Masis Universo - Minnet Yok - перевод текста песни на английский

Minnet Yok - Masis Universoперевод на английский




Minnet Yok
No Gratitude
Yürüdüğüm yollar var
I've walked my own paths, girl
Yol gösterdiklerim kıskanç
Those I guided are envious
Çünkü ben olamazlar
'Cause they can't be me
Varlığıma değil aklıma muhtaç
They need my mind, not my existence
Yakalarım kovalarsam
I'll catch them if I chase
Bilen bilir benim arzum kıskaç
Those who know, know my desire is a vice
Kahpe nereye baksam
Traitors everywhere I look
Kurtuldum hepsinden bro, şükran
I got rid of them all, bro, gratitude
Sigaramın son demine geldiğimden anlatmaya gerek yok dedim
No need to explain, I'm down to my last drag
Ama konuşturuyor sebep çok gibi
But it's making me talk, like there's so much to say
Dostum bu meret çok feci
Man, this stuff is brutal
Sabrımın son demine geldiğimden
I'm at the end of my patience
Eksik! serotonin dediğim
Lacking! Serotonin, I'm saying
Bırak o ibneliği bana komik gelir
Quit that bullshit, it's funny to me
Sayemde, bi tarafına sok ilkleri
Thanks to me, shove the firsts up your...
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
YOK! YOK! YOK!
NO! NO! NO!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK! (YOK!)
NO GRATITUDE TO ANYONE! (NO!)
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
YOK! YOK! YOK!
NO! NO! NO!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK! (YOK!)
NO GRATITUDE TO ANYONE! (NO!)
Başardığında taşlanırsın
You get stoned when you succeed
Öfkemi kontrol ediyorum
I'm controlling my anger
Sense kaşarlığınla taçlanırsın
And you're crowned with your sluttiness
Dost dediğim lafımı ederse
If my so-called friend talks shit
Söz yazmaya başla hırsız
Start writing lyrics, thief
Haya duygusu da gerekli bence
A sense of shame is also necessary, I think
İstemiyorum artık kaçtı hırsım
I don't want it anymore, my ambition is gone
Şaka yaptım lan aynı her şey
Just kidding, man, everything's the same
Sağa sola yamanmadım kimse gibi
I didn't cling to anyone, like some do
Laf ettiğim adamla takılmadım
I didn't hang out with the guy I talked about
Koca karı edasıyla konuşma sus
Don't talk like an old woman, shut up
Dedikodular devamlı akın akın
Gossips are constantly flooding
(hah) tanımam takım makım
(hah) I don't recognize cliques
İsmimi ağzına sakız yapıp dolaşma...
Don't chew over my name...
Efendice otur!
Sit down politely!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
YOK! YOK! YOK!
NO! NO! NO!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK! (YOK!)
NO GRATITUDE TO ANYONE! (NO!)
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
YOK! YOK! YOK!
NO! NO! NO!
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!
KİMSEYE!
TO ANYONE!
KİMSEYE MİNNET YOK! (YOK!)
NO GRATITUDE TO ANYONE! (NO!)
KİMSEYE MİNNET YOK!
NO GRATITUDE TO ANYONE!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.