Masis Universo - Sorma Bana Neden 2 - перевод текста песни на английский

Sorma Bana Neden 2 - Masis Universoперевод на английский




Sorma Bana Neden 2
Don't Ask Me Why 2
Duvarlar eksenimde, o ses benimle
Walls are my axis, that voice is with me
Dudaklar değil artık sokaklar ezberimde
Not lips anymore, streets are memorized
Susarlar kestiğinde sesini
They fall silent when you cut off your voice
Denk gelip de uğrama aklıma
Don't come across my mind
Yer kalmıyor defterimde
No space left in my notebook
"Savaşmaktayım" derken savaş maksadım değildi
When I said "I'm fighting," fighting wasn't my purpose
Salaklaşmayın yeter bana yaklaşmayın
Just don't be stupid, don't come near me
Tedirgin bitirmem ben rahat başlayıp
I don't end up anxious after starting relaxed
Dün gece uyumadım, sorma "saat kaç dayı?"
I didn't sleep last night, don't ask "what time is it, man?"
Yavaşça hayattan bi' fırt çekip ayaklandım
Slowly took a drag from life and got up
Sırf konuşma karşında salak var sanıp
Just because you think there's a fool talking to you
Kayıp anahtarlarım, ayıp sanatlar sanık
My keys are lost, bad arts accused
Ayık gezmem gerekiyor bi' sigara sarsanız
I need to walk sober, if you could roll a cigarette
Kendime gelirdim yine ben
I would come to myself again
Belki de delirdim, bilemem
Maybe I went crazy, I don't know
Hepsini devirdim yine ben
I knocked them all down again
Kendime yenildim, sikeyim
I lost to myself, fuck it
SORMA BANA NEDEN
DON'T ASK ME WHY
Beni nasıl uyuttuğunu bilmiyorum
I don't know how you lulled me to sleep
Seni nasıl unuttuğumu sorma
Don't ask me how I forgot you
SORMA BANA NEDEN
DON'T ASK ME WHY
Yalnızım, hiçbir şeyi silmiyorum
I'm alone, I'm not erasing anything
Oturdum geçmişimi izliyorum
I'm sitting here, watching my past
Bıçak cebinde değil, arkasında olur
The knife is not in the pocket, it's behind it
Bir gün yakalar seni dostlarım dak'kasında oğlum
One day it will catch you, my friends, in a minute, son
Bulamadıysam beynimin atlasında yolu n'olcak
What if I couldn't find the way on my brain's atlas
Sen aşk dediğin zehri her kasımda solu
You inhale the poison you call love in every muscle of mine
Karanlık eksenimde güneşleniriz hep seninle
We always sunbathe in my dark axis with you
Konuşmama ramak kala, sus dersin ellerinle
Just as I'm about to speak, you tell me to be quiet with your hands
Bilirsin, öfkemi dengeledim hep teninle
You know, I always balanced my anger with your skin
Artık özel değilsin, siliyorum izninizle
You're not special anymore, I'm erasing you with your permission
Sandalyem sağlam ve halatlar kalın
My chair is sturdy and the ropes are thick
Kapımda sabahlarsınız adımı sayıklarsınız
You'll spend the morning at my door, mumbling my name
Uçurum gibiydim
I was like a cliff
Kanatlar yanık biçimde gelme bana
Don't come to me with burnt wings
Kalır hayatlar yarım
Lives remain half-lived
Kaşarca yarasına, yavaşça bastığında
When you slowly press on the scar on your eyebrow
Sanatçı hasmınca, savaşçı aslında
Like an enemy of the artist, but actually a warrior
Kafanı yasladığın yastığının altında
Under the pillow you rest your head on
Yavaşça akar kan, düşeceksin kalktığında
Blood flows slowly, you'll fall when you get up
SORMA BANA NEDEN
DON'T ASK ME WHY
Beni nasıl uyuttuğunu bilmiyorum
I don't know how you lulled me to sleep
Seni nasıl unuttuğumu sorma
Don't ask me how I forgot you
SORMA BANA NEDEN
DON'T ASK ME WHY
Yalnızım, hiçbir şeyi silmiyorum
I'm alone, I'm not erasing anything
Oturdum geçmişimi izliyorum
I'm sitting here, watching my past





Авторы: Yiğit şamlıoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.