Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayatının
hatasını
yap
bir
bankta
Mach
den
Fehler
deines
Lebens
auf
einer
Bank,
Hatta
durakta
oder
an
einer
Haltestelle,
40'lı
sigaram
var
kamufle
parka
ich
habe
eine
40er
Zigarette
in
meiner
Tarnjacke,
Yak
da
rahatla
zünd
sie
an
und
entspann
dich.
Ayağımda
askeri
tozlu
botlar
An
meinen
Füßen
sind
staubige
Militärstiefel,
Yürüyorum
saat
10
hiç
unutmam
ich
laufe,
es
ist
10
Uhr,
ich
vergesse
es
nie,
Umarım
hayırdır
bu
siyah
bulutlar
hoffentlich
sind
diese
schwarzen
Wolken
ein
gutes
Zeichen,
Hatta
ne
işim
var
bu
soğukta!
und
was
mache
ich
überhaupt
in
dieser
Kälte!
Ama
ceketimi
çıkarttım
ona
verdim
Aber
ich
zog
meine
Jacke
aus
und
gab
sie
ihr,
Hatam
da
buydu
ben
sona
geldim
das
war
mein
Fehler,
ich
bin
am
Ende
angelangt,
Son
değilmiş
yeni
başlıyorum
es
ist
nicht
das
Ende,
es
fängt
gerade
erst
an,
Hayatım
s*kildi
mola
verdim
mein
Leben
ist
im
Arsch,
ich
mache
eine
Pause.
Büyük
bi'
sınav
bu,
kazanıyorum
Das
ist
eine
große
Prüfung,
ich
gewinne,
Seç
git
en
dertli
tasalı
yolu
wähle
den
Weg
voller
Sorgen
und
Kummer,
Aylar
yıllar
geçti
fark
ettim
Monate
und
Jahre
vergingen,
ich
bemerkte,
Haz
almam
gerekken
azalıyorum
ich
sollte
genießen,
aber
ich
werde
weniger.
Sus!
Git!
bak
dalgana
Halt!
Geh!
Kümmer
dich
um
deinen
Kram,
Atlarken
daldan
dala
während
du
von
Ast
zu
Ast
springst,
Beni
arama!
(beni
arama)
ruf
mich
nicht
an!
(ruf
mich
nicht
an)
Olabilirsin
onlardan
taraf
Du
kannst
auf
ihrer
Seite
sein,
Git
ol!
özgürsün
hiç
olmadığın
kadar
değil
geh,
sei
es!
Du
bist
frei,
aber
nicht
so
frei,
wie
du
nie
warst,
Hiç
olmadığını
sanan
düzeyde
sondern
auf
einer
Ebene,
auf
der
du
denkst,
du
wärst
nie
frei,
Piçler
oltasına
takar
seni
de
die
Hurensöhne
werden
dich
auch
an
ihren
Haken
kriegen.
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
Dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Günleri
saydım
ich
habe
die
Tage
gezählt,
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Dünyanın
külfeti
arttı
die
Last
der
Welt
hat
zugenommen,
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Künyemiz
kanlı
unsere
Erkennungsmarke
ist
blutig,
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Pislik,
bünyemi
sardı
der
Dreck
hat
meinen
Körper
befallen,
Şu
yüzüm
hiç
gülmedi
tanrım
dieses
mein
Gesicht
hat
nie
gelacht,
mein
Gott.
Çağrı
Sinci
var
kulaklığımda
Ich
höre
Çağrı
Sinci
über
meine
Kopfhörer,
Nefreti
okuyorum
suratlarından
ich
lese
den
Hass
in
ihren
Gesichtern,
Ayıkırsınız
beni
belki
bir
gün
vielleicht
versteht
ihr
mich
eines
Tages,
Dünya
dönmeyi
bıraktığında
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen.
Fahişeler
gördüm
Ich
habe
Huren
gesehen,
Hiç
soyunmamışlar
die
sich
nie
ausgezogen
haben,
Daha
niceler
döndü
o
yoldan
ama
hiç
yorulmamışlar
viele
andere
sind
von
diesem
Weg
zurückgekehrt,
aber
sie
sind
nie
müde
geworden.
Yılanın
sevmediği
otu
yaktım
içiyorum
Ich
habe
das
Kraut
angezündet,
das
die
Schlange
nicht
mag,
und
rauche
es,
Koynumdakilerse
ilerler
diejenigen,
die
mir
nahestehen,
machen
weiter,
Bıçak
taşımam
artık
gezerim
ich
trage
kein
Messer
mehr,
ich
gehe
herum
Sırtımdakilerle
beraber
mit
denen,
die
mir
auf
dem
Rücken
sitzen.
Başımda
bela
hep
Ich
habe
immer
Ärger
am
Hals,
Sorun
olmaz
sen
dansa
devam
et
kein
Problem,
tanz
du
weiter,
Söyle
varsa
kefalet
sag,
wenn
es
eine
Kaution
gibt,
Kalmasın
hakkım
sen
de
helal
et
ich
soll
dir
nichts
schuldig
bleiben,
vergib
mir.
Haz
almam
Ich
genieße
es
nicht,
Arkama
bakmam
ich
schaue
nicht
zurück,
Haz
almam
ich
genieße
es
nicht,
Kalanlar
anlar
die
Zurückgebliebenen
verstehen
es.
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
Dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Günleri
saydım
ich
habe
die
Tage
gezählt,
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Dünyanın
külfeti
arttı
die
Last
der
Welt
hat
zugenommen,
Şu
yüzüm
hiç
(hiç)
gülmedi
tanrım
dieses
mein
Gesicht
hat
nie
(nie)
gelacht,
mein
Gott,
Künyemiz
kanlı
unsere
Erkennungsmarke
ist
blutig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiğit şamlıoğlu
Альбом
CİLA
дата релиза
15-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.