Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-Hop Saved My Life
Hip-Hop rettete mein Leben
可以坐下来聊一下天吗
Können
wir
uns
mal
unterhalten?
On
top
the
city
都还习惯吗
Oben
auf
der
Stadt,
bist
du
daran
gewöhnt?
许过的愿望全都实现了
Alle
Wünsche
sind
in
Erfüllung
gegangen
你觉得你自己有没有变呢
Glaubst
du,
du
hast
dich
verändert?
受不了别人再说你的坏话
Kann
es
nicht
ertragen,
wenn
andere
schlecht
über
dich
reden
你觉得你付出了足够的代价
Glaubst
du,
du
hast
genug
bezahlt?
不同的女人的香水
马屁精在你的周围
Verschiedene
Frauenparfums,
Speichellecker
um
dich
herum
回到了家里面一个人的时候是否会害怕
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
allein,
hast
du
dann
Angst?
你是否怀念你小时候
Vermisst
du
deine
Kindheit?
伴随日落约好朋友们在楼顶吹风
Mit
Freunden
auf
dem
Dach,
den
Sonnenuntergang
genießen
追女孩比做数学题还困难
像笨蛋
Mädchen
zu
beeindrucken
war
schwerer
als
Mathe,
wie
ein
Trottel
从不为未来担心因为你知道你根本没有任何胜算
Keine
Sorge
vor
der
Zukunft,
du
wusstest,
du
hattest
keine
Chance
我在那个时候选中了你
Damals
habe
ich
dich
auserwählt
闯入你的生活带你去了新世界里
Bin
in
dein
Leben
gekommen
und
habe
dich
in
eine
neue
Welt
gebracht
那是我第一次
介绍我的名字给你
Das
erste
Mal,
dass
ich
dir
meinen
Namen
sagte
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
都给我闭嘴我知道应该怎么做的
Haltet
den
Mund,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
我过的生活
是我做梦都想过的
Ich
lebe
das
Leben,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
还记得
我出了地铁站就是个跑车店
Erinnerst
du
dich,
als
ich
aus
der
U-Bahn
kam,
da
war
ein
Sportwagengeschäft
我站在门口幻想有一天能开他回郫县
Ich
stand
davor
und
träumte,
ihn
eines
Tages
nach
Pixian
zu
fahren
我曾经不吃午饭为了一本漫画书
Ich
habe
mal
auf
Mittagessen
verzichtet
für
ein
Comicheft
我想要实现愿望找到我的七龙珠
Ich
wollte
meine
Wünsche
erfüllen,
meine
Dragon
Balls
finden
在学校里面是个异类
没地位
In
der
Schule
war
ich
ein
Außenseiter,
ohne
Status
在篮球校队是个替补
没有上场机会
Im
Basketballteam
nur
Ersatz,
keine
Spielzeit
直到了有一天你出现在我世界
Bis
du
eines
Tages
in
meiner
Welt
erschienst
我开始意识到和这些人的区别
Da
merkte
ich
den
Unterschied
zu
den
anderen
我拒绝
和他们过一样的生活我说拒绝
Ich
lehnte
ab,
ihr
Leben
zu
leben,
ich
sagte
Nein
我张开翅膀就没想过落地哪怕精疲力竭
Ich
breitete
meine
Flügel
aus
und
dachte
nicht
ans
Aufgeben,
selbst
wenn
ich
erschöpft
war
你让我大胆冲吧
别害怕不要退后
Du
sagtest:
"Stürm
drauf
los,
keine
Angst,
geh
nicht
zurück"
你永远在我背后你会陪我走到最后
Du
bleibst
hinter
mir
und
begleitest
mich
bis
zum
Ende
你是个秘密
赋予我生命特殊意义
Du
bist
ein
Geheimnis,
gibst
meinem
Leben
besonderen
Sinn
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
五万个观众等我们上场
Fünfzigtausend
Zuschauer
warten
auf
uns
来把手叠在一起我们做到了
Legt
die
Hände
zusammen,
wir
haben
es
geschafft
我背着一书包现金去买车
Ich
kaufte
ein
Auto
mit
einem
Rucksack
voller
Geld
后视镜的自己像是50
Cent一样的笑着
Im
Rückspiegel
lächelte
ich
wie
50
Cent
给我支笔我甚至都不需要纸
就能够写出来完美的歌词
Gebt
mir
einen
Stift,
ich
brauche
kein
Papier,
um
perfekte
Lyrics
zu
schreiben
承载了家人的希望朋友的梦想像是在天空中飞翔的鸽子
Trage
die
Hoffnung
der
Familie,
die
Träume
der
Freunde
wie
fliegende
Tauben
和当年的我一样的幼稚
一样的斗志
So
naiv
wie
damals,
der
gleiche
Kampfgeist
命运的斗争绝不会倒下去因为我是一个斗士
Der
Kampf
mit
dem
Schicksal,
ich
falle
nicht,
ich
bin
ein
Kämpfer
更多目光只会让我更强
Mehr
Blicke
machen
mich
nur
stärker
我不想睡
on
my
way
变得更忙
Ich
will
nicht
schlafen,
unterwegs,
werde
beschäftigter
这是我曾无数次梦到的灯光
Dieses
Licht,
von
dem
ich
so
oft
geträumt
habe
我和他一起经历太多
他爱我
Ich
habe
zu
viel
mit
ihm
durchgemacht,
er
liebt
mich
他是我身体里跳动的脉搏
Er
ist
der
Puls,
der
in
mir
schlägt
这首是关于我跟他的友谊
Dieses
Lied
handelt
von
unserer
Freundschaft
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Hip-Hop
saved
my
life
Hip-Hop
rettete
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masiwei Masiwei, Alejandro A L Schmitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.