Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Never Knew You
Хотел бы я никогда тебя не знать
如果能重來次I
wish
I
never
knew
you
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
хотел
бы
я
никогда
тебя
не
знать
深藍色太平洋誰能帶我遊出
Тёмно-синий
Тихий
океан,
кто
выведет
меня
из
него
如果能重來次I
wish
I
never
knew
you
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
хотел
бы
я
никогда
тебя
не
знать
他們說時間長總有天能修復
Говорят,
время
рано
или
поздно
всё
залечит
但我害怕來不及
Но
я
боюсь,
что
не
успею
Would
you
still
ride
with
me
Ты
бы
всё
ещё
была
со
мной?
是否你也在乎我像我一樣在乎你
Забочусь
ли
я
о
тебе,
как
ты
обо
мне?
畢竟這是我的獨家記憶不是type
beat
Ведь
это
мои
личные
воспоминания,
а
не
тип
бит
我太難從角色裡走出因為太入戲
Мне
слишком
сложно
выйти
из
роли,
потому
что
я
слишком
вжился
當你入睡了我的眼睛持續睜開
Когда
ты
засыпаешь,
мои
глаза
остаются
открытыми
我知道噩夢正在想趁虛而入
Я
знаю,
что
кошмары
ждут
возможности
проникнуть
等待著機會向我奔來
Ожидая
момента,
чтобы
ринуться
на
меня
我做好了準備today要決出勝敗
Я
готов
сегодня,
чтобы
решить
исход
They
open
the
gate
我當然不甘心在門外
Они
открывают
ворота,
а
я,
конечно,
не
хочу
оставаться
снаружи
Should
be
vacation
但我現在無法開心
Должен
быть
отпуск,
но
сейчас
я
не
могу
радоваться
多美的風景都不想看我在等待你的微信
Каким
бы
красивым
ни
был
пейзаж,
я
не
хочу
смотреть,
я
жду
твоего
сообщения
в
WeChat
我像只沒羽毛的鳥忘記了飛行
Я
как
птица
без
перьев,
забывшая,
как
летать
回憶不是計算器一個鍵就能夠歸零
Воспоминания
— не
калькулятор,
чтобы
обнулить
их
одной
кнопкой
What
you
hiding
for?
От
чего
ты
прячешься?
是不是愛給的太多讓你覺得太緊了
Может,
я
дал
слишком
много
любви,
и
тебе
стало
тесно
最熟悉的感覺卻又被你變得太青澀
Самое
familiar
чувство
снова
стало
таким
неуверенным
這些問題我懂沒那麼容易擺平的
Я
понимаю,
эти
проблемы
не
так
легко
решить
重新再靠近你開始徒步
Снова
начинаю
приближаться
к
тебе
пешком
宣布退役我也能夠再次復出
Даже
объявив
о
завершении
карьеры,
я
смогу
снова
вернуться
迷失在了這片海讓我忘了出路
Заблудился
в
этом
море,
заставившем
меня
забыть
выход
I
can't
let
you
go
沒辦法裝的too
cool
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
притвориться
таким
крутым
I
can't
let
you
go
like
I
used
to
Я
не
могу
отпустить
тебя,
как
раньше
爭吵後會擁抱對方like
we
used
to
Обнимать
друг
друга
после
ссор,
как
мы
раньше
快樂悲傷都跟我分享like
you
used
to
Делиться
со
мной
радостью
и
печалью,
как
ты
раньше
還是會對你毫無保留like
I
used
to
И
я
буду
по-прежнему
откровенен
с
тобой,
как
раньше
不會讓這首成為last
song
Не
позволю
этой
песне
стать
последней
雖然我心裡在加速的痛
Хотя
моё
сердце
болит
всё
сильнее
還要跟你一起把約定完成
Я
ещё
должен
выполнить
с
тобой
наши
обещания
On
top
the
world
top
the
world
На
вершине
мира,
вершине
мира
Ring
ring
ring
我在呼叫我的girl
Ринг-ринг-ринг,
я
вызываю
свою
девочку
如果能重來次I
wish
I
never
knew
you
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
хотел
бы
я
никогда
тебя
не
знать
深藍色太平洋誰能帶我遊出
Тёмно-синий
Тихий
океан,
кто
выведет
меня
из
него
如果能重來次I
wish
I
never
knew
you
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
хотел
бы
я
никогда
тебя
не
знать
他們說時間長總有天能修復
Говорят,
время
рано
или
поздно
всё
залечит
但我害怕來不及
Но
я
боюсь,
что
не
успею
Would
you
still
ride
with
me
Ты
бы
всё
ещё
была
со
мной?
是否你也在乎我像我一樣在乎你
Забочусь
ли
я
о
тебе,
как
ты
обо
мне?
畢竟這是我的獨家記憶不是type
beat
Ведь
это
мои
личные
воспоминания,
а
не
тип
бит
我太難從角色裡走出因為太入戲
Мне
слишком
сложно
выйти
из
роли,
потому
что
я
слишком
вжился
Ring
ring
ring
我在呼叫我的girl
Ринг-ринг-ринг,
я
вызываю
свою
девочку
Ring
ring
ring
我在呼叫我的girl
Ринг-ринг-ринг,
я
вызываю
свою
девочку
我在呼叫我的girl
Я
вызываю
свою
девочку
你跟我之間為何要分成王與敗寇
Почему
между
нами
должно
быть
разделение
на
победителя
и
побеждённого
隔壁狗在叫彷彿在催我快走
Соседская
собака
лает,
словно
торопит
меня
уйти
我還沒給你帶上婚戒想太多使我人格分裂
Я
ещё
не
надел
на
тебя
обручальное
кольцо,
чрезмерные
раздумья
сводят
меня
с
ума
這煎熬把我變成了psycho
These
мучения
превращают
меня
в
психопата
在醒來前你靠著我模樣多甜
Перед
пробуждением
ты
прислонилась
ко
мне,
как
же
мило
每次撥通你的電話都像撥通獲獎熱線
Каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе,
это
как
звонок
на
горячую
линию
для
получения
приза
如果有快速遺忘的課我要坐講座前
Если
бы
был
курс
по
быстрому
забыванию,
я
бы
сел
в
первом
ряду
沒辦法和你團圓我都不想回家過年
Не
могу
воссоединиться
с
тобой,
я
даже
не
хочу
ехать
домой
на
Новый
год
I
still
rockin
designers
但我的心裡已貧窮
Я
всё
ещё
ношу
дизайнерские
вещи,
но
моё
сердце
обеднело
我願意付出一切只為讓你再次的心動
Я
готов
отдать
всё,
чтобы
твое
сердце
снова
забилось
飛到了summer
city
而我的心裡已冰封
Прилетел
в
летний
город,
а
моё
сердце
уже
заморожено
你防守做的太好我沒法輕易的進攻
Ты
слишком
хорошо
защищаешься,
мне
нелегко
атаковать
在我的副駕沒有你什麼車都不想開
Без
тебя
на
пассажирском
сиденье
я
не
хочу
никуда
ехать
Birthday
party
一秒鐘都不想呆
На
дне
рождения
я
не
хочу
оставаться
ни
секунды
眼淚讓我的項鍊格外的閃
Слёзы
делают
мое
ожерелье
особенно
ярким
我知道你會回來即使這次格外的晚我等你
Я
знаю,
что
ты
вернёшься,
даже
если
на
этот
раз
это
будет
особенно
поздно,
я
жду
тебя
I
can't
let
you
go
like
I
used
to
Я
не
могу
отпустить
тебя,
как
раньше
爭吵後會擁抱對方like
we
used
to
Обнимать
друг
друга
после
ссор,
как
мы
раньше
快樂悲傷都跟我分享like
you
used
to
Делиться
со
мной
радостью
и
печалью,
как
ты
раньше
還是會對你毫無保留like
I
used
to
И
я
буду
по-прежнему
откровенен
с
тобой,
как
раньше
不會讓這首成為last
song
Не
позволю
этой
песне
стать
последней
雖然我心裡在加速的痛
Хотя
моё
сердце
болит
всё
сильнее
還要跟你一起把約定完成
Я
ещё
должен
выполнить
с
тобой
наши
обещания
On
top
the
world
top
the
world
На
вершине
мира,
вершине
мира
Ring
ring
ring
我在呼叫我的girl
Ринг-ринг-ринг,
я
вызываю
свою
девочку
如果能重來次I
wish
I
never
knew
you
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
хотел
бы
я
никогда
тебя
не
знать
深藍色太平洋誰能帶我遊出
Тёмно-синий
Тихий
океан,
кто
выведет
меня
из
него
如果能重來次I
wish
I
never
knew
you
Если
бы
можно
было
начать
сначала,
хотел
бы
я
никогда
тебя
не
знать
他們說時間長總有天能修復
Говорят,
время
рано
или
поздно
всё
залечит
但我害怕來不及
Но
я
боюсь,
что
не
успею
Would
you
still
ride
with
me
Ты
бы
всё
ещё
была
со
мной?
是否你也在乎我像我一樣在乎你
Забочусь
ли
я
о
тебе,
как
ты
обо
мне?
畢竟這是我的獨家記憶不是type
beat
Ведь
это
мои
личные
воспоминания,
а
не
тип
бит
我太難從角色裡走出因為太入戲
Мне
слишком
сложно
выйти
из
роли,
потому
что
я
слишком
вжился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Siwei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.