Текст и перевод песни Maska feat. S.Pri Noir - S'aimer seul
Tu
m'es
toxique
mais
je
souris
Ты
ядовита,
но
я
улыбаюсь
Ton
narcissisme
nous
a
détruit
Твой
нарциссизм
нас
уничтожил
L'amour
peut
être
rempli
de
vie
Любовь
может
быть
полна
жизни
Du
mien
tu
n'en
étais
pas
digne
Моей
ты
была
недостойна
Tu
n'en
étais
pas
digne
Ты
была
недостойна
Tellement
méchantes
sont
tes
paroles
Твои
слова
так
жестоки
Je
n'imagine
pas
tes
pensées
Я
не
могу
представить
твои
мысли
Tu
m'imposes
d'accepter
tes
tords
Ты
заставляешь
меня
принять
твою
вину
Mes
propos
sont
nuancés
Мои
слова
осторожны
Mes
propos
sont
nuancés
Мои
слова
осторожны
Non,
jamais
plus
je
ne
m'oublierai
pour
servir
ton
égo
Нет,
больше
никогда
я
не
забуду
себя,
чтобы
угодить
твоему
эго
T'as
distancé
mon
bouclier
Ты
пробила
мою
защиту
Je
je
ne
t'aurai
plus
dans
la
peau
Я
больше
не
пущу
тебя
в
свое
сердце
Épuisé,
mon
corps
est
épuisé,
mais
mon
cerveau
lui
ment
Истощенный,
я
истощен,
но
мой
разум
лжет
Je
n'ai
dormi
qu'une
heure
Я
спал
всего
час
L'anxiété
me
reprend
Тревога
возвращается
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul),
mmh
mmh
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя),
мм
м
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul)
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul),
mmh
mmh
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя),
мм
м
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul)
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
T'as
insulté
mes
enfants
dans
le
plus
grand
des
calmes
Ты
оскорбила
моих
детей
с
предельным
спокойствием
Ta
folie
inconsciente
torturée
mon
âme
Torturée
mon
âme
Твое
безумие
бессознательно
истерзало
мою
душу
Истерзало
мою
душу
L'excès
d'égo
tue
l'empathie,
tu
l'ignores,
tu
en
pâties
Избыток
эго
убивает
сочувствие,
ты
этого
не
замечаешь,
поэтому
страдаешь
Comment
tu
peux
m'aimer
Как
ты
можешь
меня
любить
Si
tu
n'aimes
pas
mon
propre
fils?
Если
ты
не
любишь
моих
детей?
Si
tu
n'aimes
pas
mon
propre
fils
Если
ты
не
любишь
моих
детей
Tu
n'as
jamais
tort,
ouais
Ты
никогда
не
ошибаешься,
да
C'est
ton
plus
grand
tort,
ouais
Это
твоя
самая
большая
ошибка,
да
Avoir
un
cœur
en
or
ne
s'achète
pas
chez
Dior
Золотое
сердце
не
купишь
в
Dior
J'ai
toléré
l'intolérable
car
il
sortait
de
tes
lèvres
Я
терпела
невыносимое,
потому
что
это
исходило
от
твоих
губ
Je
reprends
ma
vie,
tu
reprends
la
tienne
Я
возвращаюсь
к
своей
жизни,
а
ты
к
своей
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul),
mmh
mmh
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя),
мм
м
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul)
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul),
mmh
mmh
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя),
мм
м
S'aimer
seul
(seul),
s'aimer
seul
(seul)
Любить
себя
(себя),
любить
себя
(себя)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
Tu
aimes
trop
dominer
pour
savoir
aimer
(savoir
aimer)
Ты
слишком
любишь
доминировать,
чтобы
уметь
любить
(уметь
любить)
Tu
aimais
chez
moi
uniquement
l'amour
que
je
te
donnais
Ты
любила
во
мне
лишь
любовь,
которую
я
тебе
давал
Et
je
me
suis
perdu
à
force
d'essayer
de
te
guider
И
я
запутался,
пытаясь
вести
тебя
J'ai
accepté
le
pire
en
espérant
te
rendre
meilleure
Я
принял
худшее,
надеясь
сделать
тебя
лучше
J'ai
appris
de
tes
erreurs
Я
извлек
урок
из
твоих
ошибок
Ouh
ouh
ouh
ouh
(ouh
ouh
ouh
ouh)
Оу
оу
оу
оу
(оу
оу
оу
оу)
J'ai
accepté
la
fusion
(j'ai
accepté
la
fusion)
Я
принял
слияние
(я
принял
слияние)
Aujourd'hui
je
me
sépare
de
toi
(aujourd'hui
je
me
sépare
de
toi
baby)
Сегодня
я
отделяюсь
от
тебя
(сегодня
я
отделяюсь
от
тебя,
детка)
J'aime
mes
enfants
plus
que
tout
(j'aime
mes
enfants
plus
que
tout)
Я
люблю
своих
детей
больше
всего
на
свете
(я
люблю
своих
детей
больше
всего
на
свете)
Je
n'te
laisserai
plus
jamais
semer
le
doute
(nan,
nan,
nan)
Я
больше
никогда
не
позволю
тебе
сеять
сомнения
(нет,
нет,
нет)
Je
n'te
laisserai
plus
jamais
semer
le
doute
(nan,
nan,
nan)
Я
больше
никогда
не
позволю
тебе
сеять
сомнения
(нет,
нет,
нет)
En
n'aimant
pas
les
autres,
tu
ne
peux
t'aimer
toi-même
Не
любя
окружающих,
ты
не
можешь
любить
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.