Текст и перевод песни Maska - 911
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
tire
sur
un
ter
et
sa
baise
m′apaise
Я
стреляю
по
мишени,
и
это
меня
успокаивает
Ma
fille
est
belle
je
l'appelle
ma
reine
Моя
дочка
прекрасна,
я
зову
её
своей
королевой
Marine
est
dure
si
la
tess
la
blesse
Марина
жестока,
если
её
ранят
Ca
m′étonnerait
que
sa
peine
m'atteigne
Сомневаюсь,
что
её
боль
меня
тронет
Tu
sais
pas
où
je
suis
à
la
Ben-Laden
Ты
не
знаешь,
где
я,
как
Бен
Ладен
Je
suis
pas
sure
qu'elle
réponde
quand
la
den
l′appelle
Не
уверен,
что
она
ответит,
когда
ей
звонят
копы
Le
diable
me
tente
quand
j′abrège
la
haine
Дьявол
искушает
меня,
когда
я
укорачиваю
ненависть
Je
me
sens
comme
un
juge
que
la
pègre
harcèle
Я
чувствую
себя
как
судья,
которого
прессует
преступный
мир
Leur
principe
de
pute
me
martèlent
ma
tête
Их
шлюхины
принципы
долбят
мне
голову
Ils
délaissent
ses
frères
et
après
se
la
pète
Они
бросают
своих
братьев,
а
потом
выпендриваются
Inconscient
comme
un
mec
qui
agresse
la
mecque
Безмозглые,
как
тот,
кто
оскверняет
Мекку
Ou
un
prêtre
qui
te
prêche
et
après
te
la
met
Или
священник,
который
читает
тебе
проповедь,
а
потом
трахает
тебя
Je
vais
t'éliminer
sans
que
la
presse
l′apprenne
Я
устраню
тебя,
и
пресса
об
этом
не
узнает
Et
accuser
ta
femme
qu'on
l′enferme
à
Fresne
И
обвиню
твою
жену,
чтобы
её
закрыли
во
Френ
Ma
foi
n'avance
pas
car
l′enfer
la
freine
Моя
вера
не
движется
вперёд,
потому
что
ад
её
тормозит
Je
suis
fidèle
à
ma
mère
et
envers
ma
reine
Я
верен
своей
матери
и
своей
королеве
J'ai
plus
d'inspi
que
Shakespeare
У
меня
больше
вдохновения,
чем
у
Шекспира
J′écris
des
textes
comme
je
respire
Я
пишу
тексты
так
же
легко,
как
дышу
Tu
es
comme
un
pute
de
l′est
Ты
как
шлюха
с
востока
Tu
suces
pour
q'on
te
laisse
vivre
Сосёшь,
чтобы
тебе
дали
жить
Je
vais
brûler
toutes
tes
critiques
Я
сожгу
всю
твою
критику
Appelle,
Appelle
la
police
Звони,
звони
в
полицию
Etouffer
tout
tes
p′tis
piques
Задушу
все
твои
жалкие
выпады
Appelle,
appelle
la
police
Звони,
звони
в
полицию
Appelle
le
911
(911)
Звони
911
(911)
Appelle
le
911
(911)
Звони
911
(911)
La
politesse
n'est
qu′un
code
pour
mieux
te
la
mettre
Вежливость
— это
всего
лишь
код,
чтобы
лучше
тебя
поиметь
J'aime
pas
les
vrais
comme
les
yeux
de
ma
mère
Я
люблю
настоящих,
как
глаза
моей
матери
Je
validerai
tous
ceux
qui
font
de
la
merde
Я
поддержу
всех,
кто
творит
дерьмо
Quand
il
sortira
en
masse
du
feu
de
la
mer
Когда
он
массово
выйдет
из
морского
огня
Et
je
m′en
bat
les
couilles
de
ce
que
pense
ces
putes
И
мне
плевать
на
то,
что
думают
эти
шлюхи
Et
comme
un
terrain
de
football
sans
ses
buts
Как
футбольное
поле
без
ворот
T'apprends
mieux
sur
la
vie
sans
faire
de
grandes
études
Ты
лучше
узнаёшь
жизнь,
не
получая
высшего
образования
P'tete
bien
plus
débrouillard
quand
tu
vies
dans
les
zup
Возможно,
ты
намного
находчивее,
когда
живешь
в
гетто
J′baise
les
rageux
je
chante
si
j′ai
envie
Я
имею
злопыхателей,
я
пою,
если
хочу
Pourquoi
se
plaindre
je
suis
gentil
et
en
vie
Зачем
жаловаться,
я
добрый
и
живой
Je
nique
tout
en
souriant
comme
Thierry
Henri
Я
всех
уничтожаю,
улыбаясь,
как
Тьерри
Анри
Je
suis
autant
désiré
que
de
vieillir
sans
rides
Меня
желают
так
же
сильно,
как
хотят
стареть
без
морщин
Comme
un
millionnaire
qui
est
en
vélib'
en
ville
Как
миллионер,
разъезжающий
на
городском
велосипеде
Je
vais
en
évitant
une
série
d′ennuie
Я
избегаю
череды
неприятностей
Je
suis
un
visionnaire
un
peu
débile
j'en
ris
Я
— видец,
немного
чокнутый,
я
смеюсь
над
этим
Je
les
laisse
en
vie
c′est
évident
oui
Я
оставляю
их
в
живых,
это
очевидно,
да
J'ai
plus
d′inspi
que
Shakespeare
У
меня
больше
вдохновения,
чем
у
Шекспира
J'écris
des
textes
comme
je
respire
Я
пишу
тексты
так
же
легко,
как
дышу
Tu
es
comme
un
pute
de
l'est
Ты
как
шлюха
с
востока
Tu
suces
pour
q′on
te
laisse
vivre
Сосёшь,
чтобы
тебе
дали
жить
Je
vais
brûler
toutes
tes
critiques
Я
сожгу
всю
твою
критику
Appelle,
Appelle
la
police
Звони,
звони
в
полицию
Etouffer
tout
tes
p′tis
piques
Задушу
все
твои
жалкие
выпады
Appelle,
appelle
la
police
Звони,
звони
в
полицию
Appelle
le
911
(911)
Звони
911
(911)
Appelle
le
911
(911)
Звони
911
(911)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gates, Adam Feeney, Rupert Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.