Maska - 911 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maska - 911




Je tire sur un ter et sa baise m′apaise
Я стреляю в Тер, и его поцелуй успокаивает меня
Ma fille est belle je l'appelle ma reine
Моя дочь прекрасна, я называю ее своей королевой
Marine est dure si la tess la blesse
Морской пехотинец жесток, если Тесс причиняет ей боль
Ca m′étonnerait que sa peine m'atteigne
Мне было бы удивительно, если бы его горе дошло до меня
Tu sais pas je suis à la Ben-Laden
Ты не знаешь, где я нахожусь в Ла бен Ладен
Je suis pas sure qu'elle réponde quand la den l′appelle
Я не уверена, что она ответит, когда Ден позвонит ей.
Le diable me tente quand j′abrège la haine
Дьявол искушает меня, когда я подавляю ненависть
Je me sens comme un juge que la pègre harcèle
Я чувствую себя судьей, которого преследует преступный мир
Leur principe de pute me martèlent ma tête
Их принцип шлюхи забивает мне голову
Ils délaissent ses frères et après se la pète
Они бросают ее братьев, а потом пукают ее
Inconscient comme un mec qui agresse la mecque
Без сознания, как парень, нападающий на Мекку
Ou un prêtre qui te prêche et après te la met
Или священник, который проповедует тебе, а потом ставит ее тебе
Je vais t'éliminer sans que la presse l′apprenne
Я уничтожу тебя, пока пресса не узнает об этом.
Et accuser ta femme qu'on l′enferme à Fresne
И обвинить свою жену в том, что ее заперли во Френе.
Ma foi n'avance pas car l′enfer la freine
Моя вера не продвигается вперед, потому что ад сдерживает ее
Je suis fidèle à ma mère et envers ma reine
Я верен своей матери и своей королеве
J'ai plus d'inspi que Shakespeare
У меня больше вдохновения, чем у Шекспира
J′écris des textes comme je respire
Я пишу тексты, когда дышу.
Tu es comme un pute de l′est
Ты похожа на восточную шлюху.
Tu suces pour q'on te laisse vivre
Ты сосешь, чтобы мы оставили тебя в живых.
Je vais brûler toutes tes critiques
Я сожгу все твои отзывы
Appelle, Appelle la police
Звони, звони в полицию.
Etouffer tout tes p′tis piques
И убери все свои чертовы штучки.
Appelle, appelle la police
Звони, звони в полицию.
Appelle le 911 (911)
Звони по номеру 911 (911)
Appelle le 911 (911)
Звони по номеру 911 (911)
Appelle le 911
Звонит 911
La politesse n'est qu′un code pour mieux te la mettre
Вежливость - это всего лишь код, который поможет тебе лучше ее использовать.
J'aime pas les vrais comme les yeux de ma mère
Мне не нравятся настоящие, как глаза моей матери.
Je validerai tous ceux qui font de la merde
Я буду проверять всех, кто занимается дерьмом
Quand il sortira en masse du feu de la mer
Когда он массово выйдет из морского огня
Et je m′en bat les couilles de ce que pense ces putes
И мне плевать, что думают эти шлюхи.
Et comme un terrain de football sans ses buts
И как футбольное поле без своих целей
T'apprends mieux sur la vie sans faire de grandes études
Ты лучше узнаешь о жизни, не делая больших исследований
P'tete bien plus débrouillard quand tu vies dans les zup
Ты намного находчивее, когда живешь в зупе
J′baise les rageux je chante si j′ai envie
Я поцелую этих негодяев, я пою, если захочу.
Pourquoi se plaindre je suis gentil et en vie
Зачем жаловаться, что я добрый и живой
Je nique tout en souriant comme Thierry Henri
Я хожу, улыбаясь, как Тьерри Анри.
Je suis autant désiré que de vieillir sans rides
Я так же желанен, как старею без морщин
Comme un millionnaire qui est en vélib' en ville
Как миллионер, который наслаждается жизнью в городе
Je vais en évitant une série d′ennuie
Я собираюсь избежать серии раздражений
Je suis un visionnaire un peu débile j'en ris
Я немного тупой провидец, я смеюсь над этим.
Je les laisse en vie c′est évident oui
Я оставляю их в живых, это очевидно, да
J'ai plus d′inspi que Shakespeare
У меня больше вдохновения, чем у Шекспира
J'écris des textes comme je respire
Я пишу тексты, когда дышу.
Tu es comme un pute de l'est
Ты похожа на восточную шлюху.
Tu suces pour q′on te laisse vivre
Ты сосешь, чтобы мы оставили тебя в живых.
Je vais brûler toutes tes critiques
Я сожгу все твои отзывы
Appelle, Appelle la police
Звони, звони в полицию.
Etouffer tout tes p′tis piques
И убери все свои чертовы штучки.
Appelle, appelle la police
Звони, звони в полицию.
Appelle le 911 (911)
Звони по номеру 911 (911)
Appelle le 911 (911)
Звони по номеру 911 (911)
Appelle le 911
Звонит 911





Авторы: Kevin Gates, Adam Feeney, Rupert Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.