Текст и перевод песни Maska - De la rue à la Lambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la rue à la Lambo
From the Street to the Lambo
Balle
bloquer
dans
le
caleçon
Bullet
blocked
in
my
underwear
Flash
de
rome
sans
glaçon
Flash
of
rum
without
ice
Voilà
l′ARH
nous
traçons
Here
comes
the
ARH
we're
running
La
daronne
est
la
nous
nous
cachons
The
old
lady
is
there
we're
hiding
En
bar
on
descends
chez
les
ni
In
a
bar
we
go
down
to
the
ni
Il
fallait
contrôler
sa
peur
I
had
to
control
my
fear
Déposer
son
cœur
l'avoir
mis
Put
down
his
heart
to
put
it
Au
fond
de
congélateur
In
the
depths
of
the
freezer
L′argent
de
la
bicrave
est
investi
The
money
from
the
dealing
is
invested
Dans
le
studio
dans
deux
trois
app'
In
the
studio
in
two
three
app'
On
rap
partout
dans
tout
Paris
We
rap
everywhere
in
Paris
Pourtant
la
chance,
elle
nous
croise
as-p
Yet
luck,
it
doesn't
cross
us
as-p
La
moitie
basson
se
fait
éteindre
Half
basson
is
extinguished
Par
tous
ces
gens
que
l'on
[?]
By
all
these
people
we
[?]
La
religion
nous
fait
éteindre
Religion
makes
us
extinguish
[?]
tous
ces
gens
dont
en
abuse
[?]
all
these
people
are
abusing
Souvent
des
rêves
pour
s′en
sortir
nous
a
unis
Often
dreams
of
getting
away
have
united
us
Il
m′faut
l'argent
en
poche,
on
se
divise
I
need
the
money
in
my
pocket,
we
divide
Peut-être
que
le
bon
dieu
nous
a
punis
Maybe
God
has
punished
us
Succès
rend
amnésique
ou
bien
complètement
dingue
Success
makes
amnesiac
or
completely
crazy
Je
n′enverrai
plus
la
vie
des
autres
I
won't
send
the
lives
of
others
anymore
Lambo,
Lambo,
non
Lambo,
Lambo,
no
Non,
je
n'enverrai
plus
la
vie
des
autres
No,
I
won't
send
the
lives
of
others
anymore
Lambo,
Lambo,
non
Lambo,
Lambo,
no
De
la
rue
à
la
Lambo
From
the
street
to
the
Lambo
De
la
rue
à
la
Lambo
From
the
street
to
the
Lambo
J′ai
perdu
quelques
soces
I've
lost
a
few
soces
De
la
rue
à
la
Lambo
From
the
street
to
the
Lambo
De
la
rue
à
la
Lambo
From
the
street
to
the
Lambo
Et
je
n'vends
plus
la
dope
And
I
don't
sell
dope
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Albert Maurice Vincent, Andreas Kabera Ndayisaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.