Maska - Jamaimer - перевод текста песни на немецкий

Jamaimer - Maskaперевод на немецкий




Jamaimer
Nie wieder lieben
Plus jamais aimer
Nie wieder lieben
Jamais aimer, jamais aimer, plus jamais
Nie wieder lieben, nie wieder lieben, nie wieder
Depuis que j't'ai aimé, j'sais plus aimer
Seit ich dich geliebt habe, weiß ich nicht mehr, wie man liebt
Comme si t'étais partie avec mon cœur
Als wärst du mit meinem Herzen gegangen
J'me force à t'oublier car même si je te hais
Ich zwinge mich, dich zu vergessen, denn auch wenn ich dich hasse
Avant j'te voyais comme la meilleure
Früher sah ich dich als die Beste
Mes enfants vivent loin de moi, la solitude je noie
Meine Kinder leben weit weg von mir, die Einsamkeit ertränke ich
Avec des filles d'un soir
Mit Mädchen für eine Nacht
La bouteille me tente, c'est vrai que ça fait longtemps
Die Flasche lockt mich, es ist wahr, es ist lange her
Que j'ai pas bu jusqu'à chanter mes peines en pleurant
Dass ich nicht getrunken habe, bis ich weinend meine Sorgen sang
Jamais aimer, plus jamais aimer
Nie wieder lieben, nie wieder lieben
Ouais, j'aimerais plus jamais aimer, plus jamais aimer
Ja, ich möchte nie wieder lieben, nie wieder lieben
Mal de crâne, malgré moi, bloqué dans ma tête
Kopfschmerzen, gegen meinen Willen, blockiert in meinem Kopf
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Kopfschmerzen, alles ist schwarz, alles ist in meinem Kopf
Mal de crâne, malgré moi, bloqué dans ma tête
Kopfschmerzen, gegen meinen Willen, blockiert in meinem Kopf
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Kopfschmerzen, alles ist schwarz, alles ist in meinem Kopf
(Jamais aimer, plus jamais)
(Nie wieder lieben, nie wieder)
J'ai toujours pas accepté ta mort
Ich habe deinen Tod immer noch nicht akzeptiert
J'suis courageux mais pas assez fort
Ich bin mutig, aber nicht stark genug
Papa, j'ai vu ton âme s'en aller de ton corps
Papa, ich sah deine Seele deinen Körper verlassen
Pourquoi la vérité n'a pas tort?
Warum hat die Wahrheit nicht unrecht?
L'argent a changé, des amis d'enfance sont lâches
Das Geld hat sich verändert, Kindheitsfreunde sind feige
J'ai leur dire au revoir
Ich musste mich von ihnen verabschieden
Rancune est un poids que le pardon soulage
Groll ist eine Last, die Vergebung erleichtert
Mais l'ego ne digère pas les peines de l'entourage
Aber das Ego verdaut die Leiden des Umfelds nicht
Jamais aimer, plus jamais aimer
Nie wieder lieben, nie wieder lieben
Ouais, j'aimerais plus jamais aimer, plus jamais aimer
Ja, ich möchte nie wieder lieben, nie wieder lieben
Mal de crâne, malgré moi, bloqué dans ma tête
Kopfschmerzen, gegen meinen Willen, blockiert in meinem Kopf
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Kopfschmerzen, alles ist schwarz, alles ist in meinem Kopf
Mal de crâne, malgré moi, bloqué dans ma tête
Kopfschmerzen, gegen meinen Willen, blockiert in meinem Kopf
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Kopfschmerzen, alles ist schwarz, alles ist in meinem Kopf
L'amour est maudit, mmh
Die Liebe ist verflucht, mmh
Il donne pour mieux reprendre
Sie gibt, um besser wiederzunehmen
L'amour est maudit, mmh
Die Liebe ist verflucht, mmh
Il donne pour mieux reprendre
Sie gibt, um besser wiederzunehmen
L'amour est maudit, mmh
Die Liebe ist verflucht, mmh
Il donne pour mieux reprendre
Sie gibt, um besser wiederzunehmen
L'amour est maudit, mmh
Die Liebe ist verflucht, mmh
Il donne pour mieux reprendre
Sie gibt, um besser wiederzunehmen
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Mal de crâne, malgré moi, bloqué dans ma tête
Kopfschmerzen, gegen meinen Willen, blockiert in meinem Kopf
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Kopfschmerzen, alles ist schwarz, alles ist in meinem Kopf
Mal de crâne, malgré moi, bloqué dans ma tête
Kopfschmerzen, gegen meinen Willen, blockiert in meinem Kopf
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Kopfschmerzen, alles ist schwarz, alles ist in meinem Kopf





Авторы: Maska, Nino Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.