Maska - Rambo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maska - Rambo




Rambo
Rambo
Tuer ou m'faire tuer,
Kill or be killed,
J'suis comme ta sœur qui est tombée en cloque (en cloque)
I'm like your sister who got knocked up (knocked up)
J'suis plus dangereux que Bangkok
I'm more dangerous than Bangkok
J'cours après l'bonheur,
I'm chasing happiness,
La déception m'a fait une entorse (entorse, entorse)
Disappointment has sprained my ankle (sprain, sprain)
J'aimerais rouler en Porsche
I'd like to drive a Porsche
J'me remplis d'alcool pour pouvoir faire le vide
I fill myself with alcohol to clear my head
J'ai des armes en poche:
I have weapons in my pocket:
Le courage et le vice
Courage and vice
Comme la bénédiction d'un curé pédophile,
Like the blessing of a pedophile priest,
T'es bon en apparence, mais, dans l'fond, t'es fautif
You're good-looking, but deep down, you're guilty
Fuck tes lobbys,
Fuck your lobbies,
J'suis Batman, t'es Robin
I'm Batman, you're Robin
Comme la clope, je t'oblige à embrasser ta vie
Like a cigarette, I force you to embrace your life
Fuck les souvenirs,
Fuck memories,
Car le passé t'oublie
Because the past forgets you
Les sados se reprochent de ne pas assez souffrir
Sadists blame themselves for not suffering enough
J'suis un homme beau,
I'm a handsome man,
Bonobo en Lambo
Bonobo in a Lambo
Dis-moi, est-ce que tu me suis?
Tell me, are you following me?
Combattant comme Jon Jones,
Fighting like Jon Jones,
Je vous vois en slow-mo
I see you in slow-mo
Pour toi, j'suis beaucoup trop vif
For you, I'm way too fast
(Je vous vois en slow-mo
(I see you in slow-mo
J'suis beaucoup trop vif
I'm way too fast
Slow-mo)
Slow-mo)
Invaincu, combattant, tout comme Rambo (Rambo)
Undefeated, fighting, just like Rambo (Rambo)
J'suis plus fort que Rambo (Rambo)
I'm stronger than Rambo (Rambo)
Oui, l'argent me rend beau (rend beau)
Yes, money makes me beautiful (makes me beautiful)
J'suis plus fort que Rambo (Rambo)
I'm stronger than Rambo (Rambo)
Oui, l'argent me rend beau (Oooh-oooh-oh!)
Yes, money makes me beautiful (Oooh-oooh-oh!)
Je n'déplace pas les montagnes (Oooh-oooh-oh!)
I don't move mountains (Oooh-oooh-oh!)
J'les transforme en or, j'm'en empare
I turn them into gold, I seize them
Est-ce l'or qui me manie
Is it the gold that controls me
Ou moi qui manie l'or?
Or me who controls the gold?
Oui, je vis la nuit
Yes, I live at night
Je vis quand Paris dort
I live when Paris sleeps
Tes potes sont incapables,
Your buddies are incapable,
Et s'taillent quand ça riposte
And run away when it retaliates
Parfois la vie s'acharne,
Sometimes life is hard,
Te donne un ami mort
Gives you a dead friend
Tu sens bon, mais ton honneur est plus sale que ma ville
You smell good, but your honor is dirtier than my town
Dis-moi si mon cœur vaut plus que tes habits
Tell me if my heart is worth more than your clothes
Je suis un lover,
I'm a lover,
Je suis love de ma zik
I'm in love with my music
J'cours après l'bonheur,
I'm chasing happiness,
Au fin fond des abîmes
In the depths of the abyss
Ma plume me fait voler
My pen makes me fly
Avec un peu de whisky,
With a little whiskey,
J'ai l'impression que la lune s'est fait faire un lifting,
I feel like the moon got a facelift,
Mon ami, mon ennemi,
My friend, my enemy,
Si t'es Keanu Reeves, j'suis Kenobi, R.I.P (R.I.P, R.I.P)
If you're Keanu Reeves, I'm Kenobi, R.I.P (R.I.P, R.I.P)
Rambo (Rambo)
Rambo (Rambo)
J'suis plus fort que Rambo (Rambo)
I'm stronger than Rambo (Rambo)
Oui, l'argent me rend beau (rend beau)
Yes, money makes me beautiful (makes me beautiful)
J'suis plus fort que Rambo (Rambo)
I'm stronger than Rambo (Rambo)
Oui, l'argent me rend beau (Oooh-oooh-oh!)
Yes, money makes me beautiful (Oooh-oooh-oh!)
Je n'déplace pas les montagnes (Oooh-oooh-oh!)
I don't move mountains (Oooh-oooh-oh!)
J'les transforme en or
I turn them into gold
Rambo (Rambo)
Rambo (Rambo)
J'suis plus fort que Rambo (Rambo)
I'm stronger than Rambo (Rambo)
Oui, l'argent me rend beau (rend beau)
Yes, money makes me beautiful (makes me beautiful)
J'suis plus fort que Rambo (Rambo)
I'm stronger than Rambo (Rambo)
Oui, l'argent me rend beau
Yes, money makes me beautiful
J'ai la force d'un cyborg,
I have the strength of a cyborg,
De mille hommes, mais, je... (mais, je, mais, je...)
Of a thousand men, but, I... (but, I, but, I...)
Je n'déplace pas les montagnes (Oooh-oooh-oh!)
I don't move mountains (Oooh-oooh-oh!)
La force d'un cyborg, de mille hommes, mais, j'les... (mais, j'les...)
The strength of a cyborg, a thousand men, but, I... (but, I...)
J'les transforme en or, j'm'en empare
I turn them into gold, I seize them
La force de mille hommes
The strength of a thousand men
La force de mille hommes
The strength of a thousand men
J'ai la force de mille hommes,
I have the strength of a thousand men,
La force de mille hommes
The strength of a thousand men
(Oooh-oooh-oh!) J'ai la force de mille hommes
(Oooh-oooh-oh!) I have the strength of a thousand men
(Oooh-oooh-oh!) La force de mille hommes
(Oooh-oooh-oh!) The strength of a thousand men





Авторы: Bastien Vincent, Jonathan Gautier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.