Maska - Sali - перевод текста песни на немецкий

Sali - Maskaперевод на немецкий




Sali
Beschmutzt
J′ai encore insulté ma fiancé, j'regrette et je recommence
Ich habe meine Verlobte wieder beleidigt, ich bereue es und fange wieder an
Mes mots dépassent mes pensées, j′regrette mais je recommence
Meine Worte übertreffen meine Gedanken, ich bereue es, aber ich fange wieder an
J'mérite bien plus que de l'argent, j′suis un mec en or
Ich verdiene viel mehr als Geld, ich bin ein Kerl aus Gold
T′as fui la descente comme un lâche
Du bist dem Abstieg wie ein Feigling entflohen
Mais c'est mieux que d′être aux normes
Aber das ist besser, als den Normen zu entsprechen
Personne n'est fidèle nan, donc je me méfie d′elle ouais
Niemand ist treu, nein, also misstraue ich ihr, ja
Suffit que Sophie tel' ouais pour être au Sofitel′ nan
Es reicht, dass Sophie anruft, ja, um im Sofitel zu sein, nein
Elle a l'air de bien me connaitre, j'me rappelle pas de son blase
Sie scheint mich gut zu kennen, ich erinnere mich nicht an ihren Namen
Un coeur ne peut se recoller, un autre réparera les dommages
Ein Herz kann nicht wieder zusammengefügt werden, ein anderes wird den Schaden beheben
Ses dents blanches t′ont bien menti, c′est une fille très sombre
Ihre weißen Zähne haben dich gut angelogen, sie ist ein sehr düsteres Mädchen
Elle veut qu'on décolle au lit, sur un son très sombre
Sie will, dass wir im Bett abheben, zu einem sehr düsteren Sound
(C′est une fille très sombre)
(Sie ist ein sehr düsteres Mädchen)
(Sur un son très sombre)
(Zu einem sehr düsteren Sound)
Depuis que j'l′ai sali, elle se laisse aller
Seit ich sie beschmutzt habe, lässt sie sich gehen
Pas ma faute si la vie nous a séparé
Nicht meine Schuld, wenn das Leben uns getrennt hat
Je suis l'fruit de Paris, j′ai un goût salé
Ich bin die Frucht von Paris, ich habe einen salzigen Geschmack
Mon coeur est à l'envers, j'fais rien pour l′réparer
Mein Herz steht Kopf, ich tue nichts, um es zu reparieren
Depuis que j′l'ai sali (sali, sali, sali)
Seit ich sie beschmutzt habe (beschmutzt, beschmutzt, beschmutzt)
Pas ma faute si la vie nous a séparé
Nicht meine Schuld, wenn das Leben uns getrennt hat
Depuis que j′l'ai sali (sali, sali, sali)
Seit ich sie beschmutzt habe (beschmutzt, beschmutzt, beschmutzt)
Mon coeur est à l′envers, j'fais rien pour l′réparer
Mein Herz steht Kopf, ich tue nichts, um es zu reparieren
J'ai tout plaqué j'suis dépensier, j′regrette et je recommence
Ich habe alles hingeschmissen, ich bin verschwenderisch, ich bereue es und fange wieder an
J′me suis battu au lieu d'danser, j′regrette mais je recommence
Ich habe gekämpft, anstatt zu tanzen, ich bereue es, aber ich fange wieder an
Oui elle se sent vivre quand j'suis entre ses côtes
Ja, sie fühlt sich lebendig, wenn ich zwischen ihren Rippen bin
Oui elle se sent libre quand j′lui mets les menottes
Ja, sie fühlt sich frei, wenn ich ihr die Handschellen anlege
J'te promets des merveilles, d′l'autre coté je merde ouais
Ich verspreche dir Wunder, andererseits baue ich Mist, ja
L'erreur est humaine mais j′pensais pas qu′tu m'aimais
Irren ist menschlich, aber ich dachte nicht, dass du mich liebst
C′n'est pas facile d′être honnête, j'fais du mal et c′est normal
Es ist nicht leicht, ehrlich zu sein, ich tue weh und das ist normal
Le désir se lit sur tes lèvres, la femelle aime le male
Das Verlangen steht auf deinen Lippen geschrieben, das Weibchen liebt das Männchen
Ses dents blanches t'ont bien menti, c'est une fille très sombre
Ihre weißen Zähne haben dich gut angelogen, sie ist ein sehr düsteres Mädchen
Elle veut qu′on décolle au lit, sur un son très sombre
Sie will, dass wir im Bett abheben, zu einem sehr düsteren Sound
(C′est une fille très sombre)
(Sie ist ein sehr düsteres Mädchen)
(Sur un son très sombre)
(Zu einem sehr düsteren Sound)
Depuis que j'l′ai sali, elle se laisse aller
Seit ich sie beschmutzt habe, lässt sie sich gehen
Pas ma faute si la vie nous a séparé
Nicht meine Schuld, wenn das Leben uns getrennt hat
Je suis l'fruit de Paris, j′ai un goût salé
Ich bin die Frucht von Paris, ich habe einen salzigen Geschmack
Mon coeur est à l'envers, j′fais rien pour l'réparer
Mein Herz steht Kopf, ich tue nichts, um es zu reparieren
Depuis que j'l′ai sali (sali, sali, sali)
Seit ich sie beschmutzt habe (beschmutzt, beschmutzt, beschmutzt)
Pas ma faute si la vie nous a séparé
Nicht meine Schuld, wenn das Leben uns getrennt hat
Depuis que j′l'ai sali (sali, sali, sali)
Seit ich sie beschmutzt habe (beschmutzt, beschmutzt, beschmutzt)
Mon coeur est à l′envers, j'fais rien pour l′réparer
Mein Herz steht Kopf, ich tue nichts, um es zu reparieren
Je plane trop pour que je puisse descendre
Ich schwebe zu hoch, um landen zu können
J'ai pris ta main, il n′y avait que des cendres
Ich nahm deine Hand, da war nur Asche
Je plane trop pour que je puisse descendre
Ich schwebe zu hoch, um landen zu können
J'ai pris ta main, il n'y avait que des cendres
Ich nahm deine Hand, da war nur Asche





Авторы: Fb Cool, Hcue, Maska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.