Maska - Sans fin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maska - Sans fin




Sans fin
Бесконечно
L′impression d'être guidé ne veut pas me quitter
Ощущение, что меня ведут, не хочет покидать,
Vers un mur en or, je semble être attiré
К золотой стене, кажется, меня тянет,
On est sorti du ghetto, dans la tête j′ai du béton
Мы выбрались из гетто, в голове у меня бетон,
La police, elle nous embête plus mais j'peux toujours pas les kiffer
Полиция больше не донимает, но я всё равно не могу их терпеть.
La maille s'entend mal avec mes valeurs
Деньги плохо ладят с моими ценностями,
Elles se sentent mal à l′aise, elles déménagent
Им не по себе, они уходят,
Se contenter d′un rien évite le malheur
Довольствоваться малым избегать несчастья,
Bonheur fait du bien mais fait des rageux
Счастье это хорошо, но оно порождает завистников.
J'ai fait de moi un animal pour être en place dans le zoo
Я сделал из себя животное, чтобы вписаться в этот зоопарк,
Être accepté c′est vital, j'ai faire du sale aux autres
Быть принятым жизненно важно, мне пришлось поступать плохо с другими,
Pauvreté a du charme mais aussi de gros défauts
У бедности есть очарование, но и большие недостатки,
Elle allait voler mon âme, j′ai faire de la négo'
Она хотела украсть мою душу, мне пришлось торговаться.
Les désirs sont sans fin (les désirs sont sans fin)
Желания бесконечны (желания бесконечны).
L′impression d'être guidé ne veut pas me quitter
Ощущение, что меня ведут, не хочет покидать,
Vers un mur en or, je semble être attiré
К золотой стене, кажется, меня тянет,
On est sorti du ghetto, dans la tête j'ai du béton
Мы выбрались из гетто, в голове у меня бетон,
La police, elle nous embête plus mais j′peux toujours pas les kiffer
Полиция больше не донимает, но я всё равно не могу их терпеть.
Le sang de ton frère te tâche, t′as tué son amitié
Кровь твоего брата на тебе, ты убил его дружбу,
Jalousie n'a pas de tact, elle connaît pas la pitié
Ревность бестактна, она не знает жалости,
Est-ce que 20 ans de marge pourrait rattraper mes fautes?
Смогут ли 20 лет срока искупить мои грехи?
J′ai des projets dans le crâne, j'ai des procès sur les côtes
У меня проекты в голове, у меня суды на побережье.
L′alcool délie les langues, et les langues d'un coup se vengent
Алкоголь развязывает языки, и языки вдруг мстят,
En visant précisément ça blesse évidemment
Целясь точно туда, где болит, разумеется,
Évide-évide-évidemment je prends mon temps
Разумеется, разумеется, разумеется, я не тороплюсь,
Ma vida, ma vida, ma vie d′avant s'est perdu dans le vent
Моя жизнь, моя жизнь, моя прежняя жизнь потерялась на ветру.
L'impression d′être guidé ne veut pas me quitter
Ощущение, что меня ведут, не хочет покидать,
Vers un mur en or, je semble être attiré
К золотой стене, кажется, меня тянет,
On est sorti du ghetto, dans la tête j′ai du béton
Мы выбрались из гетто, в голове у меня бетон,
La police, elle nous embête plus mais j'peux toujours pas les kiffer
Полиция больше не донимает, но я всё равно не могу их терпеть.
On est sorti du ghetto
Мы выбрались из гетто,
La police, elle nous embête plus mais j′peux toujours pas les kiffer
Полиция больше не донимает, но я всё равно не могу их терпеть.





Авторы: Nino Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.