Maska - Sous l'eau - перевод текста песни на немецкий

Sous l'eau - Maskaперевод на немецкий




Sous l'eau
Unter Wasser
J′pratique mon art depuis 20 piges
Ich praktizier' meine Kunst seit 20 Jahren
Leurs sons sont claqués mais les moutons les suivent
Ihre Sounds sind lahm, aber die Schafe folgen ihnen
Je m'sens baisé comme les indigènes
Ich fühl' mich verarscht wie die Indigenen
Sauf que jamais nous n′courberons l'échines
Außer, dass wir niemals den Rücken beugen werden
J'suis parano, y′a des infiltrés
Ich bin paranoid, es gibt Infiltrierte
T′as mon cerveau qui me pousse à la faute
Mein Gehirn drängt mich, Fehler zu machen
Belek la beauté peut être un guépier
Pass auf, Schönheit kann eine Falle sein
Comme cette belle gosse qui te fout à la coke
Wie diese heiße Braut, die dich an die Koks bringt
[?], on se fout du zeille
[?], wir pfeifen aufs Geld
Les plus déter devront baisés leurs proches
Die Entschlossensten müssen ihre Nächsten verraten
On étaient ensemble comme les tours jumelles
Wir waren zusammen wie die Zwillingstürme
Blessé, j'me soigne en faisant des reproches
Verletzt, heile ich mich, indem ich Vorwürfe mache
On néglige souvent son entourage
Man vernachlässigt oft sein Umfeld
Quand l′amour de soi-même se développe
Wenn die Selbstliebe sich entwickelt
Je mens parfois, un peu de courage
Ich lüge manchmal, ein wenig Mut
Pour me défendre, je te fais des reproches
Um mich zu verteidigen, mache ich dir Vorwürfe
Nager, j'bois la tasse
Schwimmen, ich schlucke Wasser
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
J'évite la noyade
Ich vermeide das Ertrinken
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
Tu veux m'éliminer mais j'ai le flow qu′il faut
Du willst mich eliminieren, aber ich hab' den Flow, den's braucht
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
J'ai les mélodies et j′ai les mots qu'il faut
Ich hab' die Melodien und ich hab' die Worte, die's braucht
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
Nager, j'bois la tasse
Schwimmen, ich schlucke Wasser
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
J'évite la noyade
Ich vermeide das Ertrinken
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
Tu veux m′éliminer mais j′ai le flow qu'il faut
Du willst mich eliminieren, aber ich hab' den Flow, den's braucht
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
J'ai les mélodies et j′ai les mots qu'il faut
Ich hab' die Melodien und ich hab' die Worte, die's braucht
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
Combien de fois t'as dit que t'étais mon frère?
Wie oft hast du gesagt, du wärst mein Bruder?
La loyauté ne fait pas de bruit
Loyalität macht keinen Lärm
On t′a cramé, t′étais en levrette
Wir haben dich erwischt, du warst in Hündchenstellung
T'as osé dire: "J′connais pas c'te fille"
Du hast gewagt zu sagen: "Ich kenne dieses Mädchen nicht"
Mon fils, mes filles, ma mif,
Mein Sohn, meine Töchter, meine Familie,
J′souris même si ma vie va mal
Ich lächle, auch wenn mein Leben schlecht läuft
J'charie le game mais je reste propre
Ich nehme das Game auf die Schippe, aber ich bleibe sauber
Présent l′été mais absent l'hiver
Im Sommer präsent, aber im Winter abwesend
Cette fois-ci c'est du bif, tu n′es pas des nôtres
Diesmal geht's um Kohle, du gehörst nicht zu uns
L′argent pourrit ceux qui se laissent faire
Geld verdirbt die, die sich gehen lassen
J'suis loyal et riche, toi t′es lâche et pauvre
Ich bin loyal und reich, du bist feige und arm
[?] vous inquiétez pas
[?] macht euch keine Sorgen
Faire du sale un jour ça paiera
Dreckiges tun wird sich eines Tages auszahlen
J'sais qui sera si je pète un câble
Ich weiß, wer da sein wird, wenn ich durchdrehe
Qui fera semblant de ne pas me voir
Wer so tun wird, als würde er mich nicht sehen
Nager, j′bois la tasse
Schwimmen, ich schlucke Wasser
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
J′évite la noyade
Ich vermeide das Ertrinken
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
Tu veux m'éliminer mais j′ai le flow qu′il faut
Du willst mich eliminieren, aber ich hab' den Flow, den's braucht
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
J′ai les mélodies et j'ai les mots qu′il faut
Ich hab' die Melodien und ich hab' die Worte, die's braucht
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
Nager, j′bois la tasse
Schwimmen, ich schlucke Wasser
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
J'évite la noyade
Ich vermeide das Ertrinken
Ils me veulent sous l′eau
Sie wollen mich unter Wasser
Tu veux m′éliminer mais j'ai le flow qu′il faut
Du willst mich eliminieren, aber ich hab' den Flow, den's braucht
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
J′ai les mélodies et j'ai les mots qu′il faut
Ich hab' die Melodien und ich hab' die Worte, die's braucht
Ils me veulent sous l'eau
Sie wollen mich unter Wasser
Je ne tape pas, j'peux pas faire semblant
Ich schlage nicht zu, ich kann nicht so tun als ob
Tous les lèche-cul sont des langues de putes
Alle Arschkriecher sind Hurenzungen
Tu me laisses en plan, je te boxe sans gants
Du lässt mich im Stich, ich boxe dich ohne Handschuhe
Cœur trop petit pour de grandes excuses
Herz zu klein für große Entschuldigungen
Je ne tape pas, j′peux pas faire semblant
Ich schlage nicht zu, ich kann nicht so tun als ob
Tous les lèche-cul sont des langues de putes
Alle Arschkriecher sind Hurenzungen
Tu me laisses en plan, je te boxe sans gants
Du lässt mich im Stich, ich boxe dich ohne Handschuhe
Cœur trop petit pour de grandes excuses
Herz zu klein für große Entschuldigungen





Авторы: smooney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.