Maskatesta - Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maskatesta - Tarde




Tarde
Поздно
No sabes cuántas horas
Не знаешь, сколько часов
He esperado tu llamada
Я ждал твоего звонка
Y todo me dice
И все говорит мне
Que has perdido las ganas
Что ты охладела
No sabes cuántas horas
Не знаешь, сколько часов
He esperado tu llamada
Я ждал твоего звонка
Y todo me dice
И все говорит мне
Que has perdido las ganas
Что ты охладела
Pero me decías cosas
Но ты говорила мне такие вещи,
Que me hacían volar
Что заставляли меня летать
Inventábamos mil historias
Мы сочиняли тысячи историй
Que no he podido olvidar
Которые я не смог забыть
Tal vez sea tarde
Может быть, уже поздно
Para darte el corazón
Чтобы подарить тебе свое сердце
No comprendo el miedo en tu interior
Я не понимаю страха в твоей душе
Me marcho un rato
Я ухожу ненадолго
A ver si sientes temor
Посмотрим, почувствуешь ли ты страх
Y si te decides por mi calor
И выберешь ли ты мое тепло
No sabes cuántas veces
Не знаешь, сколько раз
He pensado ir a buscarte
Я думал приехать к тебе
Estoy decidido
Я решился
Sólo espero no sea tarde
Надеюсь, что еще не поздно
Y después fue que mi insistencia
И потом мои настойчивые просьбы
Me llevó a tu lugar
Привели меня к твоему дому
Me negaste un nuevo día
Ты отказала мне в новой встрече
Te juro que te voy a extrañar
Клянусь, что буду скучать по тебе
Tal vez sea tarde
Может быть, уже поздно
Para darte el corazón
Чтобы подарить тебе свое сердце
No comprendo el miedo en tu interior
Я не понимаю страха в твоей душе
Me marcho un rato
Я ухожу ненадолго
A ver si sientes temor
Посмотрим, почувствуешь ли ты страх
Y si te decides por mi calor
И выберешь ли ты мое тепло
Tal vez sea tarde
Может быть, уже поздно
Para darte el corazón
Чтобы подарить тебе свое сердце
No comprendo el miedo en tu interior
Я не понимаю страха в твоей душе
Me marcho un rato
Я ухожу ненадолго
A ver si sientes temor
Посмотрим, почувствуешь ли ты страх
No quiero mas mentiras
Хватит лжи
No sigas a escondidas
Не прячься больше
Que tenerte en mis brazos
Быть с тобой в объятиях
Es mi ilusión
Моя мечта
que estas confundida
Знаю, что ты растеряна
No uses la salida
Не уходи
Quédate junto a
Останься со мной
Te lo pido yo
Я тебя прошу
No tienes idea
Ты не представляешь,
Cuánto frío hay en mi cama
Какой холод в моей постели
Madrugadas completas
Бесконечные ночи
Me las debes
Ты должна мне их вернуть
Mi amada
Моя дорогая





Авторы: Israel Adan Villanueva Mares, Jose Daniel Franco Porras, Jose Luis Olan Santillan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.