Текст и перевод песни Maskatesta - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
tiempo
ha
pasado
desde
que
olvidaste
la
razón
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
забыла
причину,
Del
porqué
mentías
y
engañabas
a
este
tonto
corazón
Почему
ты
лгала
и
обманывала
это
глупое
сердце
Soñaba
contigo
al
infinito
Я
бесконечно
мечтал
о
тебе
Y
es
aquel
momento
cuando
juntos
construimos
la
pasión
И
это
был
тот
момент,
когда
мы
вместе
создавали
страсть
Éramos
felices
y
ahora
lucho
por
buscarle
algún
color
Мы
были
счастливы,
а
теперь
я
пытаюсь
найти
хоть
какой-то
цвет
A
este
mundo
gris
que
habita
en
mí
В
этом
сером
мире,
который
живет
во
мне
Te
necesito
a
pesar
de
tu
frío
mirar
Ты
мне
нужна,
несмотря
на
твой
холодный
взгляд
Necesito
escuchar
de
tu
voz
Мне
нужно
услышать
твой
голос
Una
lagrima
alumbrará
Одна
слеза
осветит
Te
necesito
a
pesar
de
que
no
me
ames
más
Ты
мне
нужна,
даже
если
ты
меня
больше
не
любишь
Ojalá
pudieras
perdonar
Если
бы
ты
могла
простить
En
un
rincón
tú
debes
guardar
Где-то
в
уголке
ты
должна
хранить
El
cariño
que
tanto
te
di,
no,
uoh-uoh-uoh
Ту
нежность,
которую
я
тебе
дарил,
нет,
уох-уох-уох
La
esperanza
que
regreses
se
ha
vuelto
una
carga
el
día
de
hoy
Надежда
на
твое
возвращение
стала
бременем
сегодня
La
melancolía
de
los
días
que
han
pasado
hasta
hoy
Меланхолия
дней,
которые
прошли
до
сегодняшнего
дня
Quiero
que
vuelvas,
regresa
a
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернись
ко
мне
Te
necesito
a
pesar
de
tu
frío
mirar
Ты
мне
нужна,
несмотря
на
твой
холодный
взгляд
Necesito
escuchar
de
tu
voz
Мне
нужно
услышать
твой
голос
Una
lagrima
alumbrará
Одна
слеза
осветит
Te
necesito
a
pesar
de
que
no
me
ames
más
Ты
мне
нужна,
даже
если
ты
меня
больше
не
любишь
Ojalá
pudieras
perdonar
Если
бы
ты
могла
простить
En
un
rincón
tú
debes
guardar
Где-то
в
уголке
ты
должна
хранить
El
cariño
que
tanto
te
di,
uoh-uoh
Ту
нежность,
которую
я
тебе
дарил,
уох-уох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Adan Villanueva Mares, Jose Daniel Franco Porras, Jose Luis Olan Santillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.