Maskavo - Rumo ao Sul - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maskavo - Rumo ao Sul - Ao Vivo




Rumo ao Sul - Ao Vivo
Going South - Live
Rumo Ao Sul
Going South
Maskavo
Maskavo
Vou rumo ao sul
I'm heading south
Vou rumo ao sul
I'm heading south
Quando eu fiquei sozinho
When I was all alone
Sem o seu carinho e longe de você
Without your love and far from you
Altas horas madrugadas outra vez na estrada
Late at night, early morning, again on the road
Sigo rumo ao sul
I'm headed south
Quando o céu esta sem lua
When the sky is moonless
Em meio a noite escura
In the middle of the dark night
Surge um brilho no céu
A brightness appears in the sky
Este sei que é um aviso
I know this is a warning
Estarei contigo no final do mês
I'll be with you at the end of the month
Vou rumo ao sul, vem dinheiro
I'm heading south, no money
Vou rumo ao sul
I'm heading south
Vou rumo ao sul, fevereiro
I'm heading south, February
Vou rumo ao sul, em abril vou chegar
I'm heading south, I'll arrive in April
Quando eu fiquei sozinho
When I was all alone
E o meu caminho é triste sem você
And my path is sad without you
Altas horas, madrugada
Late at night, early morning
Outra vez na estrada
Again on the road
Sigo rumo ao sul
I'm headed south
Quando o céu esta sem lua
When the sky is moonless
Em meio a noite escura
In the middle of the dark night
Surgi um brilho no céu
A brightness appears in the sky
Este sei que é um aviso
I know this is a warning
Estarei contigo no final do mês
I'll be with you at the end of the month
Fiquei muito tempo distante
I've been away for too long
Espero pra quando voltar
I hope that when I return
Poder te abraçar na madrugada
I can hold you close in the early morning
E no seu colo deitar
And lie down in your lap
Vou rumo ao sul, sem dinheiro
I'm heading south, no money
Vou rumo au sul
I'm heading south
Vou rumo ao sul, fevereiro
I'm heading south, February
Vou rumo ao sul, em abril vou chegar
I'm heading south, I'll arrive in April
Quando eu fiquei sozinho
When I was all alone
E o meu caminho é triste sem você
And my path is sad without you
Altas horas, madrugada
Late at night, early morning
Outra vez na estrada
Again on the road
Sigo rumo ao sul
I'm headed south
Estamos muito distante
We've been apart for so long
Os dias parecem iguais
The days seem the same
Eu vou te abraçar na madrugada
I will hold you close in the early morning
E no seu colo deitar
And lie down in your lap
Vou rumo ao sul, sem dinheiro
I'm heading south, no money
Vou rumo ao sul
I'm heading south
Vou rumo ao sul, fevereiro
I'm heading south, February
Vou rumo ao sul, em abril vou chegar
I'm heading south, I'll arrive in April






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.