Текст и перевод песни Maskavo - Asas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
parece
um
anjo
You
seem
like
an
angel
Só
que
não
tem
asas
iaiá
But
you
don't
have
wings
Quando
asas
tiver
When
you
have
wings
Passe
lá
em
casa
Come
to
my
house
Cê
parece
um
anjo
You
seem
like
an
angel
Só
que
não
tem
asas
iaiá
But
you
don't
have
wings
Quando
asas
tiver
When
you
have
wings
Passe
lá
em
casa
Come
to
my
house
E
ao
sair
And
on
your
way
out
Pras
estrelas
To
the
stars
Eu
vou
te
levar
I'm
going
to
take
you
Com
a
ajuda
da
brisa
do
mar
With
the
help
of
the
ocean
breeze
Te
mostrar
onde
ir
I'll
show
you
where
to
go
E
ao
chegar
And
when
we
arrive
Apresento-lhe
a
lua
e
o
Sol
I'll
introduce
you
to
the
moon
and
the
sun
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
And
in
the
sky
there
will
be
one
more
beacon
Que
é
a
luz
do
teu
olhar
Which
is
the
light
of
your
gaze
Eu
não
sou
moleque
I'm
not
a
kid
Ainda
não
tenho
casa
iaiá
I
don't
have
a
house
yet
Se
um
dia
eu
tiver
If
one
day
I
do
Visto
minhas
asas
I'll
put
on
my
wings
Eu
não
sou
moleque
I'm
not
a
kid
Ainda
não
tenho
casa
iaiá
I
don't
have
a
house
yet
Se
um
dia
eu
tiver
If
one
day
I
do
Visto
minhas
asas
I'll
put
on
my
wings
E
ao
sair
And
on
your
way
out
Pras
estrelas
To
the
stars
Eu
vou
te
levar
I'm
going
to
take
you
Com
a
ajuda
da
brisa
do
mar
With
the
help
of
the
ocean
breeze
Te
mostrar
onde
ir
I'll
show
you
where
to
go
E
ao
chegar
And
when
we
arrive
Apresento-lhe
a
lua
e
o
Sol
I'll
introduce
you
to
the
moon
and
the
sun
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
And
in
the
sky
there
will
be
one
more
beacon
Que
é
a
luz
do
teu
olhar
Which
is
the
light
of
your
gaze
Cê
parece
um
anjo
You
seem
like
an
angel
Só
que
não
tem
asas
iaiá
But
you
don't
have
wings
Quando
asas
tiver
When
you
have
wings
Passe
lá
em
casa
Come
to
my
house
Cê
parece
um
anjo
You
seem
like
an
angel
Só
que
não
tem
asas
iaiá
But
you
don't
have
wings
Quando
asas
tiver
When
you
have
wings
Passe
lá
em
casa
Come
to
my
house
E
ao
sair
And
on
your
way
out
Pras
estrelas
To
the
stars
Eu
vou
te
levar
I'm
going
to
take
you
Com
a
ajuda
da
brisa
do
mar
With
the
help
of
the
ocean
breeze
Te
mostrar
onde
ir
I'll
show
you
where
to
go
E
ao
chegar
And
when
we
arrive
Apresento-lhe
a
lua
e
o
Sol
I'll
introduce
you
to
the
moon
and
the
sun
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
And
in
the
sky
there
will
be
one
more
beacon
Que
é
a
luz
do
teu
olhar
Which
is
the
light
of
your
gaze
Oh
Lalauê!
(Oh
Lalauê!)
Oh
Lalauê!
(Oh
Lalauê!)
Oh
Lalauê!
(Oh
Lalauê!)
Oh
Lalauê!
(Oh
Lalauê!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.