Текст и перевод песни Maskavo - Asas (Live)
Cê
parece
um
anjo
Смайлик
выглядит
как
ангел
Só
que
não
tem
asas
iaiá
Только
то,
что
не
имеет
крылья
iaiá
Quando
asas
tiver
Когда
крылья
есть
Passe
lá
em
casa
Передайте
там,
в
доме
Cê
parece
um
anjo
Смайлик
выглядит
как
ангел
Só
que
não
tem
asas
iaiá
Только
то,
что
не
имеет
крылья
iaiá
Quando
asas
tiver
Когда
крылья
есть
Passe
lá
em
casa
Передайте
там,
в
доме
Pras
estrelas
Pras
звезды
Eu
vou
te
levar
Я
возьму
тебя
Com
a
ajuda
da
brisa
do
mar
С
помощью
морской
бриз
Te
mostrar
onde
ir
Тебе
показать
куда
идти
E
ao
chegar
И
при
достижении
Apresento-lhe
a
lua
e
o
Sol
Представляю
вам
луну
и
Солнце
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
И
на
небе
будет
больше
маяк
Que
é
a
luz
do
teu
olhar
Что
это
свет
твоего
взгляд
Eu
não
sou
moleque
Я
не
мальчишка
Ainda
não
tenho
casa
iaiá
У
меня
еще
не
было
дома
iaiá
Se
um
dia
eu
tiver
Если
в
один
прекрасный
день
у
меня
Visto
minhas
asas
Видел
мои
крылья
Eu
não
sou
moleque
Я
не
мальчишка
Ainda
não
tenho
casa
iaiá
У
меня
еще
не
было
дома
iaiá
Se
um
dia
eu
tiver
Если
в
один
прекрасный
день
у
меня
Visto
minhas
asas
Видел
мои
крылья
Pras
estrelas
Pras
звезды
Eu
vou
te
levar
Я
возьму
тебя
Com
a
ajuda
da
brisa
do
mar
С
помощью
морской
бриз
Te
mostrar
onde
ir
Тебе
показать
куда
идти
E
ao
chegar
И
при
достижении
Apresento-lhe
a
lua
e
o
Sol
Представляю
вам
луну
и
Солнце
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
И
на
небе
будет
больше
маяк
Que
é
a
luz
do
teu
olhar
Что
это
свет
твоего
взгляд
Cê
parece
um
anjo
Смайлик
выглядит
как
ангел
Só
que
não
tem
asas
iaiá
Только
то,
что
не
имеет
крылья
iaiá
Quando
asas
tiver
Когда
крылья
есть
Passe
lá
em
casa
Передайте
там,
в
доме
Cê
parece
um
anjo
Смайлик
выглядит
как
ангел
Só
que
não
tem
asas
iaiá
Только
то,
что
не
имеет
крылья
iaiá
Quando
asas
tiver
Когда
крылья
есть
Passe
lá
em
casa
Передайте
там,
в
доме
Pras
estrelas
Pras
звезды
Eu
vou
te
levar
Я
возьму
тебя
Com
a
ajuda
da
brisa
do
mar
С
помощью
морской
бриз
Te
mostrar
onde
ir
Тебе
показать
куда
идти
E
ao
chegar
И
при
достижении
Apresento-lhe
a
lua
e
o
Sol
Представляю
вам
луну
и
Солнце
E
no
céu
vai
ter
mais
um
farol
И
на
небе
будет
больше
маяк
Que
é
a
luz
do
teu
olhar
Что
это
свет
твоего
взгляд
Oh
Lalauê!
(Oh
Lalauê!)
Ой
Lalauê!
(О
Lalauê!)
Oh
Lalauê!
(Oh
Lalauê!)
Ой
Lalauê!
(О
Lalauê!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.