Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fique Se Achando
Fühl dich nur toll
Quando
estiver
comigo
Wenn
du
bei
mir
bist,
Quero
que
esteja
aqui
will
ich,
dass
du
hier
bist.
Quando
estiver
distante
Wenn
du
fern
bist,
Quero
que
esteja
aqui
will
ich,
dass
du
hier
bist.
Quando
se
olhar
no
espelho
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust,
Notará
a
minha
presença
wirst
du
meine
Gegenwart
bemerken.
Quando
estiver
no
escuro
Wenn
du
im
Dunkeln
bist,
Saberá
a
diferença
wirst
du
den
Unterschied
kennen.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Quando
estiver
sozinha
Wenn
du
allein
bist,
Quero
que
esteja
aqui
will
ich,
dass
du
hier
bist.
Quando
perder
a
linha
Wenn
du
die
Beherrschung
verlierst,
Quero
que
esteja
aqui
will
ich,
dass
du
hier
bist.
Quando
estiver
com
pressa
Wenn
du
es
eilig
hast,
Tenha
um
pouco
de
paciência
hab
ein
wenig
Geduld.
Mas
se
estiver
com
raiva
Aber
wenn
du
wütend
bist,
Aja
com
delicadeza
handle
mit
Feingefühl.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
no
espaço
denn
ich
finde
dich
im
Raum,
No
laço
dos
penhascos
in
der
Schlinge
der
Abgründe,
Seus
passos,
seus
abraços
deine
Schritte,
deine
Umarmungen,
Entre
nós
nada
é
privado
zwischen
uns
ist
nichts
privat.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Fique
se
achando
meu
bem
Fühl
dich
nur
toll,
mein
Schatz,
Porque
eu
te
acho
denn
ich
finde
dich
toll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.