Maskavo - Jeito Feroz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maskavo - Jeito Feroz




Jeito Feroz
Ferocious Manner
Fico parado lembrando seu jeito feroz
I stand still, remembering your fierce manner
E não me assusta, me alucina
It doesn't scare me, it just drives me crazy
Cada saida, casa, cinema
Every outing, house, cinema
Não tem problema, não tem compromisso
There's no problem, no commitment
Basta viver aquele grande momento
Just live that great moment
Com intencidade, felicidade
With intensity, happiness
O que é o amor se não um bom sentimento?
What is love if not a good feeling?
De liberdade, sinceridade
Of freedom, sincerity
Esse encontro pra acabar
This meeting is about to end
Mas se você ficar, eu fico muito bem
But if you stay, I'll be very good
Essa noite pra terminar
This night is about to end
Mas se quiser ficr, apaga a luz e vem
But if you want to stay, turn off the lights and come
Apaga a luz e vem
Turn off the lights and come
Apaga a luz e vem
Turn off the lights and come
Apaga a luz e vem
Turn off the lights and come
Apaga a luz e vem deitar
Turn off the lights and come lie down
Fico parado lembrando seu jeito feroz
I stand still, remembering your fierce manner
Que não me acusa, me aproxima
Doesn't blame me, just brings me closer
Cada saida, casa, cinema
Every outing, house, cinema
Eu não sou seu, você não é minha
I'm not yours, you're not mine
Basta viver aquele grande momento
Just live that great moment
Com intencidade, felicidade
With intensity, happiness
O que é o amor se não um bom sentimento?
What is love if not a good feeling?
De liberdade, sinceridade
Of freedom, sincerity
Nosso encontro pra acabar
Our meeting is about to end
Mas se você ficar, eu fico muito bem
But if you stay, I'll be very good
Nossa noite pra terminar
Our night is about to end
Mas se quiser ficr, apaga a luz e vem
But if you want to stay, turn off the lights and come
Apaga a luz e vem
Turn off the lights and come
Apaga a luz e vem
Turn off the lights and come
Apaga a luz e vem
Turn off the lights and come
Apaga a luz e vem deitar
Turn off the lights and come lie down






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.