Текст и перевод песни Maskavo - Quero Ver (Acústico)
Eu
não
fiz
nada
o
dia
inteiro
Я
ничего
не
делал
весь
день
O
tempo
passa
não
retorna
mais
Проходит
время
не
возвращает
A
tarde
cai,
sobe
o
nevoeiro
Вечер,
падает,
поднимается
туман
Poeira
seca
não
me
deixa
em
paz
Пыль
сушит,
не
оставляет
меня
в
покое
E
o
sol
no
fundo
de
cor
avermelhada
И
солнце
на
фоне
красноватого
цвета
Mostra
ao
mundo
toda
a
perfeição
Показывает
миру,
всякого
совершенства
E
traz
à
vida
toda
a
simplicidade
И
приносит
в
жизнь
всей
простоте
Os
bons
momentos
nunca
passam
em
vão
Хорошие
времена
никогда
не
проходят
напрасно
Eu
quero
ver
Я
хочу
видеть
Quando
o
sol
se
por
Когда
закат
E
a
brisa
que
passar
por
mim
И
ветер
мне
пройти
E
que
me
levara
pra
você
И
что
я
взяла
с
собой
для
вас
Só
quero
ver
Просто
хочу
увидеть,
Quando
o
sol
se
por
Когда
закат
E
a
brisa
que
passar
por
mim
И
ветер
мне
пройти
Que
me
levará
pra
você
Что
приведет
меня
для
вас
Que
me
levara
Который
привез
меня
E
quando
surge
uma
estrela
la
em
cima
И
когда
появляется
звезда
la
сверху
Divide
espaço
com
os
raios
de
luz
Делит
пространство
под
лучами
света
É
um
momento
que
ninguém
imagina
Это
момент,
который
никто
не
воображает,
A
cor
do
céu
já
passou
pelo
azul
Цвет
неба
уже
прошли
через
голубой
Eu
não
fiz
nada
o
dia
inteiro
Я
ничего
не
делал
весь
день
A
tarde
cai
vai
escurecer
Вечер,
падает
будет
темнее
Não
me
arrependo
ter
ficado
de
bobeira
Не
жалею,
что
остался
глупости
Os
bons
momentos
não
esquecerei
Хорошие
времена
не
забуду
Eu
quero
ver
Я
хочу
видеть
Quando
o
sol
se
por
Когда
закат
E
a
brisa
que
passar
por
mim
И
ветер
мне
пройти
E
que
me
levara
pra
você
И
что
я
взяла
с
собой
для
вас
Só
quero
ver
Просто
хочу
увидеть,
Quando
o
sol
se
por
Когда
закат
E
a
brisa
que
passar
por
mim
И
ветер
мне
пройти
Que
me
levará
pra
você
Что
приведет
меня
для
вас
Que
me
levara
Который
привез
меня
Eu
quero
ver
Я
хочу
видеть
Quando
o
sol
se
por
Когда
закат
E
a
brisa
que
passar
por
mim
И
ветер
мне
пройти
E
que
me
levara
pra
você
И
что
я
взяла
с
собой
для
вас
Só
quero
ver
Просто
хочу
увидеть,
Quando
o
sol
se
por
Когда
закат
E
a
brisa
que
passar
por
mim
И
ветер
мне
пройти
Que
me
levará
pra
você
Что
приведет
меня
для
вас
Que
me
levará
Что
возьмет
меня
Peguei
carona
no
seu
colorido
Взял
покататься
на
его
красочные
Já
são
seis
horas
posso
imaginar
Уже
шесть
часов,
я
могу
себе
представить
Se
uma
cor
tivesse
escolhido
Если
цвет
выбрал
Seria
o
tom
desse
teu
olhar
Будет
тон
этого
твой
взгляд
Agora
aqui
sentado
na
grama
Теперь
вот
я
сижу
на
траве
Vou
esperando
o
sol
tocar
no
chão
Будем
ждать
солнца,
касаясь
земли
E
todo
dia
esse
final
de
tarde
И
каждый
день
этот
вечер
São
paisagens
do
meu
coração
Являются
пейзажи
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.