Текст и перевод песни Maskavo - Um Dia Mais Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia Mais Perfeito
A More Perfect Day
Quando
os
dias
passam
em
branco
When
the
days
pass
by
in
a
blur
Não
deixo
nada
por
fazer
I
don't
leave
anything
undone
Quando
as
noites
são
tão
longas
When
the
nights
are
so
long
Longe
de
você
Far
from
you
Quanto
tempo
ainda?
How
much
longer?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
E
você
que
há
tanto
tempo
And
you,
who
for
so
long
Não
vem
me
visitar
Have
not
come
to
visit
me
Guardo
fotos
suas
I
keep
your
pictures
Na
sala
de
estar
In
the
living
room
Pra
te
ver,
pra
sonhar
To
see
you,
to
dream
Foi
o
dia
mais
perfeito
It
was
the
most
perfect
day
Quando
vi
você
chegar
When
I
saw
you
arrive
Ainda
estou
sob
o
efeito
I
am
still
under
the
spell
Da
paixão
do
seu
olhar
Of
the
passion
in
your
eyes
Quanto
tempo
ainda?
How
much
longer?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Quanto
tempo
ainda?
How
much
longer?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Se
ainda
há
uma
esperança
If
there
is
still
hope
Tenho
que
acreditar
I
have
to
believe
Nesses
olhos
de
criança
In
those
childlike
eyes
Que
iluminam
o
luar
That
illuminate
the
moonlight
Deixo
velas
vivas
I
leave
candles
burning
Na
sala
de
jantar
In
the
dining
room
Pra
você
me
devorar
For
you
to
devour
me
Foi
o
dia
mais
perfeito
It
was
the
most
perfect
day
Quando
vi
você
chegar
When
I
saw
you
arrive
Ainda
estou
sob
o
efeito
I
am
still
under
the
spell
Da
paixão
do
seu
olhar
Of
the
passion
in
your
eyes
Quanto
tempo
ainda
tenho?
How
much
longer
do
I
have?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Quanto
tempo
ainda
tenho?
How
much
longer
do
I
have?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Foi
o
dia
mais
perfeito
It
was
the
most
perfect
day
Quando
vi
você
chegar
When
I
saw
you
arrive
Ainda
estou
sob
o
efeito
I
am
still
under
the
spell
Da
paixão
do
seu
olhar
Of
the
passion
in
your
eyes
Quanto
tempo
ainda
tenho?
How
much
longer
do
I
have?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Quanto
tempo
ainda
tenho?
How
much
longer
do
I
have?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Quanto
tempo
ainda?
How
much
longer?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Quanto
tempo
ainda?
How
much
longer?
Tenho
que
esperar?
Do
I
have
to
wait?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
To
see
you,
to
dream?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Carlos Gurgel, Dudu, Marceleza, Prata, Quim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.