Masked Wolf feat. Synaptik & Freek - Astronaut In The Ocean - The Synaptik & Freek Remix - перевод текста песни на немецкий

Astronaut In The Ocean - The Synaptik & Freek Remix - Freek , Masked Wolf перевод на немецкий




Astronaut In The Ocean - The Synaptik & Freek Remix
Astronaut im Ozean - Der Synaptik & Freek Remix
Astro-naut
Astro-naut
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean, ayy
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean
Astro-nomical, she kinda basic
Astro-nomisch, sie ist irgendwie basic
One of my numbers, send her back to the matrix
Eine meiner Nummern, schick sie zurück in die Matrix
Red pill, blue pill, what am I takin'?
Rote Pille, blaue Pille, was nehme ich?
L-A-X on the beat, we stretchin'
L-A-X auf dem Beat, wir dehnen uns
The P-O-D let loosen my neck
Das P-O-D lässt mich meinen Nacken lockern
I'm a G-O-D, bettеr know I'm the best
Ich bin ein G-O-D, du solltest wissen, ich bin der Beste
No D-O-G gonna teach me, I'm a vet
Kein D-O-G wird mich belehren, ich bin ein Veteran
See, I'm the one like Neo, deep in the field (ayy, ayy)
Sieh, ich bin der Eine wie Neo, tief im Feld (ayy, ayy)
Bullets flyin' 'round, y'all asleep at the wheel (word)
Kugeln fliegen herum, ihr alle schlaft am Steuer (Wort)
Who be the tightest? Who be the titan?
Wer ist der Krasseste? Wer ist der Titan?
Land of Troy, yeah, my gift gon' enlighten
Land von Troja, ja, meine Gabe wird erleuchten
War of the giants, David, Goliath
Krieg der Giganten, David, Goliath
Who gon' test me? Who gon' try it?
Wer wird mich testen? Wer wird es versuchen?
Who gon' put their feet in the fire?
Wer wird seine Füße ins Feuer stellen?
This my rebellion, this my riot (wolf)
Das ist meine Rebellion, das ist mein Aufstand (Wolf)
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean, ayy
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean
وداري ريه، داري ريه، داري داري داري ريه
Wadari rieh, dari rieh, dari dari dari rieh
حوتي فوق، فالفضاء، هيو طالع holiday
Mein Schatz oben, im Weltraum, er ist im Urlaub
I'm about to snap, haters have a Cardiac
Ich bin kurz vorm Durchdrehen, Hater haben Herzrasen
داير في المحيط طالع من الparty الآن
Ich bin im Ozean unterwegs, komme gerade von der Party
وبعد كل هذا الليل متسألنيش
Und nach all dieser Nacht, frag mich nicht
حوتي مسافر، bye
Mein Schatz ist auf Reisen, bye
أنا ضايل، أنا رايح
Ich bleibe, ich gehe
I think I will stay for a while
Ich denke, ich werde eine Weile bleiben
حوتي will be televised
Mein Schatz wird im Fernsehen übertragen
الview من فوق very nice
Die Aussicht von oben ist sehr schön
وجماحم بسلاسل، كل المشهد ماكل وعامل diet
Und Leute in Ketten, die ganze Szene frisst und macht Diät
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean, ayy
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean
عيب إلبسي، إنتي شكلك ما تستحي
Schäm dich, zieh dich an, du siehst aus, als hättest du keine Scham
You pull up عندي عادي
Du kommst zu mir, ganz normal
في نفس اليوم تختفي
Am selben Tag verschwindest du
أكيد سامع عني، Straight up from Abu Dhabi
Du hast sicher von mir gehört, direkt aus Abu Dhabi
واللي ينكر خليه يولي، (خليه يولي)
Und wer es leugnet, soll verschwinden (lass ihn verschwinden)
Astro, بالفضا جوي عالي منتهي
Astro, im Weltraum ist meine Stimmung am Ende
جبت العيد وأنا ضارب 150
Ich habe Mist gebaut und bin mit 150 unterwegs
أنا ماسك السين فالسيتي كأني ديدي
Ich halte die Szene in der City, als wäre ich Diddy
فوق الwave كأني refugee
Oben auf der Welle, wie ein Flüchtling
حطني في ocean فأحط فيه
Setz mich in den Ozean, dann setze ich etwas hinein
شوف حاسب when you mention me
Pass auf, wenn du mich erwähnst
كدا نجيك بدون تنبيه
So komme ich ohne Vorwarnung zu dir
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean, ayy
What you know about rollin' down in the deep?
Was weißt du schon vom Abtauchen in die Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale Starre nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Wenn diese Leute zu viel reden, lass das in Zeitlupe laufen, ja
I feel like an astronaut in the ocean
Ich fühle mich wie ein Astronaut im Ozean





Авторы: Harry Michael, Tyron Takaha Hapi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.