Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
shine,
you
will
never
see,
yeah,
my
dark
side
Sterne
leuchten,
du
wirst
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Du
wirst
mich
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Du
wirst
mich
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
You
will
never
see
me,
yeah,
my
dark
side
Du
wirst
mich
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Du
wirst
mich
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
You
will
never
see
me,
yeah
my
dark
side
Du
wirst
mich
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Stars
shine,
you
will
never
see,
yeah,
my
dark
side
Sterne
leuchten,
du
wirst
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
Never
was
too
greedy,
this
ain't
all
mine
Ich
war
nie
zu
gierig,
das
gehört
nicht
alles
mir
Might
transform
and
become
astronomical
Ich
könnte
mich
verwandeln
und
astronomisch
werden
Everything
I
touch,
everything
I
do,
astronomical
Alles,
was
ich
berühre,
alles,
was
ich
tue,
astronomisch
Stargazing
through
the
heavens
like
astronomical
Ich
schaue
in
die
Sterne,
durch
den
Himmel,
wie
astronomisch
The
pearly
gates,
they
opened
up,
astronomical
Die
Himmelspforten
öffneten
sich,
astronomisch
Astronomical
Astronomisch
Take
me
down
the
broken
road
and
I'll
fix
myself
Führ
mich
die
kaputte
Straße
entlang
und
ich
werde
mich
selbst
reparieren
No
cloud
nine,
I'm
sitting
on
an
asteroid
belt
Keine
Wolke
Sieben,
ich
sitze
auf
einem
Asteroidengürtel
Who
you
gon'
trust
if
you
don't
trust
yourself?
Wem
wirst
du
vertrauen,
wenn
du
dir
selbst
nicht
vertraust?
I've
been
working
until
the
night's
end,
fingertips
playing
with
the
lightning
Ich
habe
bis
zum
Ende
der
Nacht
gearbeitet,
Fingerspitzen
spielen
mit
dem
Blitz
I
ain't
here
to
show
that
mercy
Ich
bin
nicht
hier,
um
Gnade
zu
zeigen
I'm
just
tryna
give
thanks
like
turkey
Ich
versuche
nur,
Dank
zu
sagen,
wie
beim
Truthahn
All
I
know,
man,
is
business
hard
working
Alles,
was
ich
weiß,
Mann,
ist,
dass
das
Geschäft
harte
Arbeit
ist
I'm
just
trying
to
be
the
bomb,
get
it
on
'til
I'm
gone,
all
along,
man,
I've
been
that
person
Ich
versuche
nur,
die
Bombe
zu
sein,
mach
weiter,
bis
ich
weg
bin,
die
ganze
Zeit,
Mann,
war
ich
diese
Person
Didn't
have
time
to
kick
it,
Van
Persie
Ich
hatte
keine
Zeit
zum
Kicken,
Van
Persie
Didn't
have
time
for
beef
like
jerky
Ich
hatte
keine
Zeit
für
Streit,
wie
Beef
Jerky
Didn't
have
time
for
birds,
too
chirpy
Ich
hatte
keine
Zeit
für
Vögel,
zu
zwitschernd
Might
take
a
motorbike
to
Mars
just
to
say
that
I
did
it
Ich
könnte
ein
Motorrad
zum
Mars
nehmen,
nur
um
zu
sagen,
dass
ich
es
getan
habe
One
foot
on
the
ground,
play
the
pivot
Ein
Fuß
auf
dem
Boden,
spiele
den
Drehpunkt
She
gon'
give
me
them
digits,
I
ain't
wit'
it
Sie
wird
mir
ihre
Nummer
geben,
ich
will
das
nicht
I
don't
play
for
the
fake,
I
got
used
to
the
hate
Ich
spiele
nicht
für
die
Unechten,
ich
habe
mich
an
den
Hass
gewöhnt
I
was
drowned
by
the
chase,
never
hungry
for
the
fame
Ich
wurde
von
der
Jagd
ertränkt,
war
nie
hungrig
nach
Ruhm
Just
sat
in
a
lab
with
a
pad
and
a
pen
Ich
saß
nur
in
einem
Labor
mit
einem
Block
und
einem
Stift
And
went
from
profession
straight
to
professor,
dawg
Und
wurde
vom
Profi
direkt
zum
Professor,
Digga
Nobody
gon'
stress
me,
dawg
Niemand
wird
mich
stressen,
Digga
Nobody
gon'
test
me,
dawg
Niemand
wird
mich
testen,
Digga
Fish
out
the
ocean,
I'm
way
too
raw
Fisch
aus
dem
Ozean,
ich
bin
viel
zu
roh
I'm
running
a
hundred
hundred
Ich
renne
hundert,
hundert
I
get,
I'm
gunnin',
gunnin'
Ich
hole,
ich
schieße,
schieße
For
anyone
coming,
coming
Auf
jeden,
der
kommt,
kommt
They
better
keep
ducking,
ducking
Sie
sollten
sich
besser
ducken,
ducken
I
see
that
they
money
hungry
Ich
sehe,
dass
sie
geldhungrig
sind
She
want
to
get
lovey
dovey
Sie
will
es
liebevoll
haben
I
told
her
want
nothing,
nothing
Ich
sagte
ihr,
ich
will
nichts,
nichts
Don't
play
with
them
dummy,
dummies
or
what
Spiel
nicht
mit
den
Dummköpfen,
Dummköpfen
oder
was
Don't
play
my
time,
don't
waste
my
time
Spiel
nicht
mit
meiner
Zeit,
verschwende
meine
Zeit
nicht
I
don't
got
love
for
that
Dafür
habe
ich
keine
Liebe
Why
you
lie
all
the
time?
Warum
lügst
du
die
ganze
Zeit?
You
don't
love
me
back
Du
liebst
mich
nicht
zurück
I
know
why
I
sit
in
that
sky
Ich
weiß,
warum
ich
in
diesem
Himmel
sitze
'Cause
I'm
not
coming
back
Weil
ich
nicht
zurückkomme
Had
to
blossom
like
a
lotus,
huh
Musste
aufblühen
wie
ein
Lotus,
huh
Flow
like
a
canon,
stay
focused,
huh
Fließe
wie
eine
Kanone,
bleib
fokussiert,
huh
Stars
shine,
you
will
never
see,
yeah,
my
dark
side
Sterne
leuchten,
du
wirst
niemals
sehen,
ja,
meine
dunkle
Seite
Keep
it
on
the
low,
had
to
path
find
Ich
halte
es
verborgen,
musste
einen
Weg
finden
Never
was
too
greedy,
this
ain't
all
mine
Ich
war
nie
zu
gierig,
das
gehört
nicht
alles
mir
Might
transform
and
become
astronomical
Ich
könnte
mich
verwandeln
und
astronomisch
werden
Everything
I
touch,
everything
I
do,
astronomical
Alles,
was
ich
berühre,
alles,
was
ich
tue,
astronomisch
Stargazing
through
the
heavens
like
astronomical
Ich
schaue
in
die
Sterne,
durch
den
Himmel,
wie
astronomisch
The
pearly
gates,
they
opened
up,
astronomical
Die
Himmelspforten
öffneten
sich,
astronomisch
Astronomical
Astronomisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.