Masked Wolf - Interstellar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Masked Wolf - Interstellar




Interstellar
Межзвездный
How do I, how do I know?
Как мне, как мне узнать?
How do I know you won't lie again?
Откуда мне знать, что ты снова не солжешь?
Talking all to my friends like shit, when will this end?
Говоришь всякую чушь моим друзьям, когда это кончится?
Like, how do I know you won't lie again?
Как мне узнать, что ты снова не солжешь?
I can see it by the way you talk
Я вижу это по тому, как ты говоришь.
Interstellar the way I walk, yeah
Межзвездный - вот как я иду, да.
I had to bring it in like Jimmy's
Мне пришлось это прекратить, как у Джимми.
Yeah, the fat lady singing, uh, over and out
Да, поет толстая леди, э-э, конец связи.
The room kept spinning
Комната продолжала кружиться.
But I had to keep winning while you kept on sinning
Но я должен был продолжать побеждать, пока ты продолжала грешить.
I can see you creeping by the window
Я вижу, как ты крадешься у окна.
Nothing with you was ever simple
С тобой никогда ничего не было просто.
So stop talking to my friends, like let go
Так что перестань болтать с моими друзьями, просто отпусти.
Always following like you on patrol
Всегда следуешь за мной, как будто патрулируешь.
Like I'm trapped in a snow globe and you like it
Как будто я в ловушке снежного шара, а тебе это нравится.
I can't even see you without fighting
Я не могу даже видеть тебя без драки.
The hand keeps feeding and I'm biting
Рука продолжает кормить, а я кусаюсь.
As I get older, I get wiser
С возрастом я становлюсь мудрее.
I've been trying to learn from what I get burnt from
Я пытался учиться на своих ошибках.
I've been trying to hurdle whatever might come
Я пытался преодолеть все, что может случиться.
Just like turtles, I'm stuck in a shell
Как черепаха, я застрял в панцире.
But I'm still tryna be myself, oh well
Но я все еще пытаюсь быть собой, ну что ж.
How do I know you won't lie again?
Откуда мне знать, что ты снова не солжешь?
Talking all to my friends like shit, when will this end?
Говоришь всякую чушь моим друзьям, когда это кончится?
Like, how do I know you won't lie again?
Как мне узнать, что ты снова не солжешь?
I can see it by the way you talk
Я вижу это по тому, как ты говоришь.
Interstellar the way I walk, yeah
Межзвездный - вот как я иду, да.
How do I know you won't lie again?
Откуда мне знать, что ты снова не солжешь?
Talking all to my friends like shit, when will this end?
Говоришь всякую чушь моим друзьям, когда это кончится?
Like, how do I know you won't lie again?
Как мне узнать, что ты снова не солжешь?
I can see it by the way you talk
Я вижу это по тому, как ты говоришь.
Interstellar the way I walk, yeah
Межзвездный - вот как я иду, да.
Your head way up with the planets
Твоя голова где-то в облаках.
I think you need to focus on the landing
Думаю, тебе нужно сосредоточиться на приземлении.
Bring yourself way back to the Earth
Вернись на Землю.
Take your head right out of that purse, uh-huh
Вытащи свою голову из этой сумочки, ага.
Money your motive, I know you went all in
Деньги - твой мотив, я знаю, ты пошла ва-банк.
A little bit of too much is too much of it
Слишком много - это уже слишком.
And I ain't trying to tell you how to live, uh
И я не пытаюсь указывать тебе, как жить, э-э.
I just want you out of my biz, uh
Я просто хочу, чтобы ты не лезла в мои дела, э-э.
Friends call me, give warnings
Друзья звонят, предупреждают.
Saying you be back at the apartment
Говорят, что ты вернулась в квартиру.
And I don't need that
А мне это не нужно.
So why you be that?
Так зачем ты это делаешь?
You always come back
Ты всегда возвращаешься.
Should call you relapse
Надо называть тебя рецидивом.
Don't waste time on pennies
Не трать время на мелочи.
Don't take time, if any
Не трать время, если оно вообще есть.
I don't wanna see you again, no
Я не хочу тебя больше видеть, нет.
No, we cannot be friends, no
Нет, мы не можем быть друзьями, нет.
How do I know you won't lie again?
Откуда мне знать, что ты снова не солжешь?
Talking all to my friends like shit, when will this end?
Говоришь всякую чушь моим друзьям, когда это кончится?
Like, how do I know you won't lie again?
Как мне узнать, что ты снова не солжешь?
I can see it by the way you talk
Я вижу это по тому, как ты говоришь.
Interstellar the way I walk, yeah
Межзвездный - вот как я иду, да.
How do I know you won't lie again?
Откуда мне знать, что ты снова не солжешь?
Talking all to my friends like shit, when will this end?
Говоришь всякую чушь моим друзьям, когда это кончится?
Like, how do I know you won't lie again?
Как мне узнать, что ты снова не солжешь?
I can see it by the way you talk
Я вижу это по тому, как ты говоришь.
Interstellar the way I walk, yeah
Межзвездный - вот как я иду, да.
Whoa, oh, ay
Whoa, о, эй.
None of this was ever planted
Ничего из этого не было запланировано.
Out of orbit wit' it, distant on another planet
Вне орбиты, далеко, на другой планете.
Two sides to the story, you only want one
У этой истории две стороны, ты хочешь знать только одну.
I take anything in life, I'm all about crumbs
Я принимаю все в жизни, я рад и крохам.
Put up two thumbs, now create a W
Подними два больших пальца, теперь сложи букву W.
Trust me, there's only one of me but there's a double you
Поверь мне, есть только один я, но есть и две ты.
Snow globe syndrome
Синдром снежного шара.
What does that mean? Wait
Что это значит? Подожди.
Just means things change when you give it a little shake
Это значит, что все меняется, стоит только немного встряхнуть.
Only know me 'cause of my name, not my interior
Ты знаешь меня только по имени, а не по моему внутреннему миру.
I don't got time for makeup, fuck the exterior
У меня нет времени на макияж, к черту внешний вид.
Don't worry about earrings, worry about listening more
Не беспокойся о серьгах, лучше больше слушай.
You either want the clout or you want the encore
Тебе нужен либо хайп, либо бис.
You just want the Snow White but not the seven dwarfs
Тебе нужна только Белоснежка, но не семь гномов.
Your story done change every time you wanna call
Твоя история меняется каждый раз, когда ты хочешь позвонить.
That's just how it goes roll, that's just how that road go
Вот так все и катится, вот как идет эта дорога.
I've been tryna go around something like merry-go-go, whoa
Я все пытался обойти что-то вроде карусели, whoa.
Oh, wait
О, подожди.
All these emotions, anxiety got on me go shake
Все эти эмоции, тревога захватывает меня, нужно встряхнуться.
I know it's my time but I'm feeling like it can be too late
Я знаю, что это мое время, но мне кажется, что может быть слишком поздно.
How can I do this? I need some help
Как мне это сделать? Мне нужна помощь.
How can I do this? I need some help
Как мне это сделать? Мне нужна помощь.
But you just keep on lying, lying (lies)
Но ты продолжаешь лгать, лгать (ложь).
Lying, lying (lies)
Лгать, лгать (ложь).
You just keep on lying, lying (whoa)
Ты продолжаешь лгать, лгать (whoa).
You just keep on lying, lying (ay)
Ты продолжаешь лгать, лгать (ay).
Yeah, interstellar
Да, межзвездный.





Авторы: Tyron Takaha Hapi, Adam K Feeney, Harry Michael, Moritz Leppers, Stanley Link, Jack Nilsson, Frederik Thrane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.