Masked Wolf - Just Names - перевод текста песни на немецкий

Just Names - Masked Wolfперевод на немецкий




Just Names
Nur Namen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Just names, huh
Nur Namen, huh
Just names
Nur Namen
Everyday, everybody got something to say about me
Jeden Tag hat jeder etwas über mich zu sagen
Piano when I play in the room
Klavier, wenn ich im Raum spiele
Everything I keep to low-key
Alles, was ich unauffällig halte
Mr. Nice Guy when I come around
Mr. Nice Guy, wenn ich vorbeikomme
But please, don't treat me cheap
Aber bitte, behandel mich nicht billig
It's a fine line between love and hate
Es ist ein schmaler Grat zwischen Liebe und Hass
And I love to hate enemies, uh
Und ich liebe es, Feinde zu hassen, uh
Came out on top like jack in the box
Kam an die Spitze wie ein Springteufel
Doing full circles, connecting the dots
Mache volle Kreise, verbinde die Punkte
Crushing the tees, heat up the pot
Zerstöre die Tees, erhitze den Topf
I'm in the field, the cream of the crop
Ich bin auf dem Feld, die Crème de la Crème
I ain't no one hit wonder
Ich bin kein One-Hit-Wonder
My next gonna bang like thunder
Mein nächster Song wird wie Donner einschlagen
Had to stick to it, drummer
Musste dranbleiben, Schlagzeuger
Dissolving the pipes like plumber
Löse die Rohre auf wie ein Klempner
They playing a part of me
Sie spielen einen Teil von mir
Trying to hit arteries
Versuchen, Arterien zu treffen
All this feeling like some art to me
All das fühlt sich für mich wie Kunst an
Paintbrush with some artistry
Pinsel mit etwas Kunstfertigkeit
Let me canvas
Lass mich malen
Flow too cold, Atlantic
Flow zu kalt, Atlantik
Never needed no mansion
Brauchte nie eine Villa
Had to keep it fresh like salmon
Musste es frisch halten wie Lachs
Everything I sweep can cause some damage
Alles, was ich fege, kann Schaden anrichten
Standard
Standard
Alisha, Nicole, they wanted the roles
Alisha, Nicole, sie wollten die Rollen
Baby girls, please excuse me
Mädels, bitte entschuldigt mich
Rather a tight group than a groupie
Lieber eine enge Gruppe als ein Groupie
I don't need to talk to cuties, ay
Ich muss nicht mit Süßen reden, ay
Sandra and Nicki, they wanted a 50
Sandra und Nicki, sie wollten eine 50
Told them to go to the thrifty (thrifty)
Sagte ihnen, sie sollen zum Secondhand-Laden gehen (thrifty)
Beggars can be so nifty
Bettler können so geschickt sein
This is just names to wipe off the listy (listy)
Das sind nur Namen, um sie von der Liste zu streichen (listy)
Alisha, Nicole, they wanted the roles
Alisha, Nicole, sie wollten die Rollen
Baby girls, please excuse me
Mädels, bitte entschuldigt mich
Rather a tight group than a groupie
Lieber eine enge Gruppe als ein Groupie
I don't need to talk to cuties, ay
Ich muss nicht mit Süßen reden, ay
Sandra and Nicki, they wanted a 50
Sandra und Nicki, sie wollten eine 50
Told them to go to the thrifty (thrifty)
Sagte ihnen, sie sollen zum Secondhand-Laden gehen (thrifty)
Beggars can be so nifty
Bettler können so geschickt sein
This is just names to wipe off the listy (listy)
Das sind nur Namen, um sie von der Liste zu streichen (listy)
Anyday somebody wanna hit me up
Jeden Tag will mich jemand ansprechen
Tellin' me 'bout my buzz like Lightyear
Erzählt mir von meinem Buzz wie Lightyear
Infinity and beyond, no high head
Unendlich und darüber hinaus, kein Höhenflug
No feelings to the roof, false sight here
Keine Gefühle bis zum Dach, falsche Sicht hier
Birds trying to give the ring, that's Tyson
Vögel versuchen, den Ring zu geben, das ist Tyson
Certainly deaf, ain't call that Dyson
Sicherlich taub, nenn das nicht Dyson
They weren't here from the start
Sie waren nicht von Anfang an hier
So why are y'all here at the finish?
Also, warum seid ihr alle am Ende hier?
Polaroid groupies, what does that mean?
Polaroid-Groupies, was bedeutet das?
All they want is an instant image
Alles, was sie wollen, ist ein sofortiges Bild
I might flick the pic
Ich könnte das Bild knipsen
They wanna drip the wrist
Sie wollen das Handgelenk beträufeln
I didn't break out just to get iced
Ich bin nicht ausgebrochen, nur um Schmuck zu bekommen
Ain't that Titanic, I am a Roman and I am romantic
Ist das nicht Titanic, ich bin ein Römer und ich bin romantisch
Girls I'll be ghosting, they wanna be pampered
Mädchen, die ich ghosten werde, sie wollen verwöhnt werden
All time no action, no shield, no damage, word
Die ganze Zeit keine Action, kein Schild, kein Schaden, Wort
They playing a part of me
Sie spielen einen Teil von mir
Trying to hit arteries
Versuchen, Arterien zu treffen
All this feeling like some art to me
All das fühlt sich für mich wie Kunst an
Paintbrush with some artistry
Pinsel mit etwas Kunstfertigkeit
Let me canvas
Lass mich malen
Flow too cold, Atlantic
Flow zu kalt, Atlantik
Never needed no mansion
Brauchte nie eine Villa
Had to keep it fresh like salmon
Musste es frisch halten wie Lachs
Everything I sweep can cause some damage
Alles, was ich fege, kann Schaden anrichten
Standard
Standard
Alisha, Nicole, they wanted the roles
Alisha, Nicole, sie wollten die Rollen
Baby girls, please excuse me
Mädels, bitte entschuldigt mich
Rather a tight group than a groupie
Lieber eine enge Gruppe als ein Groupie
I don't need to talk to cuties, ay
Ich muss nicht mit Süßen reden, ay
Sandra and Nicki, they wanted a 50
Sandra und Nicki, sie wollten eine 50
Told them to go to the thrifty (thrifty)
Sagte ihnen, sie sollen zum Secondhand-Laden gehen (thrifty)
Beggars can be so nifty
Bettler können so geschickt sein
This is just names to wipe off the listy (listy)
Das sind nur Namen, um sie von der Liste zu streichen (listy)
Alisha, Nicole, they wanted the roles
Alisha, Nicole, sie wollten die Rollen
Baby girls, please excuse me
Mädels, bitte entschuldigt mich
Rather a tight group than a groupie
Lieber eine enge Gruppe als ein Groupie
I don't need to talk to cuties, ay
Ich muss nicht mit Süßen reden, ay
Sandra and Nicki, they wanted a 50
Sandra und Nicki, sie wollten eine 50
Told them to go to the thrifty (thrifty)
Sagte ihnen, sie sollen zum Secondhand-Laden gehen (thrifty)
Beggars can be so nifty
Bettler können so geschickt sein
This is just names to wipe off the listy (listy)
Das sind nur Namen, um sie von der Liste zu streichen (listy)





Авторы: Tyron Takaha Hapi, Harry Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.