Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
I'm
coming
Warte,
ich
komme
Throw
my
pain
in
the
wishing
well,
I
wish
you
well
Werfe
meinen
Schmerz
in
den
Wunschbrunnen,
ich
wünsche
dir
alles
Gute
Late
night
wanders,
on
a
mission
still
Spät
nachts
unterwegs,
immer
noch
auf
einer
Mission
I
ain't
happy
with
my
wisdom
still
Ich
bin
immer
noch
nicht
zufrieden
mit
meiner
Weisheit
This
band
is
tryna
increase
the
skill
Diese
Band
versucht,
ihr
Können
zu
verbessern
Hustle
every
time
I'm
called
in
like
clockwork
Ich
strenge
mich
jedes
Mal
an,
wenn
ich
gerufen
werde,
wie
ein
Uhrwerk
Sweat
and
the
tears,
who
gonna
drop
first?
Schweiß
und
Tränen,
wer
wird
zuerst
aufgeben?
Blood
in
the
sand,
I
am
the
man
Blut
im
Sand,
ich
bin
der
Mann
I
will
not
lurk,
wait
Ich
werde
nicht
lauern,
warte
Nobody
gon'
faze
me,
nobody
gon'
push
me
Niemand
wird
mich
aus
der
Fassung
bringen,
niemand
wird
mich
schubsen
They
treating
the
veteran
like
he
a
rookie
Sie
behandeln
den
Veteranen
wie
einen
Anfänger
I'm
turning
the
heat
up,
so
let's
get
to
cooking
Ich
drehe
die
Hitze
auf,
also
lass
uns
kochen
They
taking
a
risk
like
you
playing
a
bookie
Sie
gehen
ein
Risiko
ein,
als
ob
du
bei
einem
Buchmacher
wetten
würdest
Mission
control,
I'm
calling
you
out
Missionskontrolle,
ich
rufe
dich
Kicking
down
doors,
I'm
up
in
your
house
Ich
trete
Türen
ein,
ich
bin
in
deinem
Haus
Mission
control
while
you
ain't
around
Missionskontrolle,
während
du
nicht
da
bist
Morse
code
when
you
feeling
in
doubt
Morsecode,
wenn
du
Zweifel
hast
Pandemonium,
I
need
it
Pandemonium,
ich
brauche
es
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Außerhalb
der
Umlaufbahn,
keine
Schwäche
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Der
Druck
ist
real,
sie
wollen
töten
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Aber
ich
werde
sie
es
nicht
erreichen
lassen
Pandemonium,
I
need
it
(I
need
it)
Pandemonium,
ich
brauche
es
(ich
brauche
es)
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Außerhalb
der
Umlaufbahn,
keine
Schwäche
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Der
Druck
ist
real,
sie
wollen
töten
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Aber
ich
werde
sie
es
nicht
erreichen
lassen
I'm
walking
around
with
a
Desert
Eagle
Ich
laufe
mit
einer
Desert
Eagle
herum
Birdseye
with
a
view
from
the
top
like
an
aerial
Vogelperspektive
mit
Blick
von
oben
wie
eine
Luftaufnahme
Born
from
the
ground,
I'm
assessing
your
burial
Aus
dem
Boden
geboren,
beurteile
ich
dein
Begräbnis
Larry
King
toxic,
inhaling
the
chemicals
Larry
King
giftig,
inhaliert
die
Chemikalien
I'm
the
soldier
of
Xanadu
Ich
bin
der
Soldat
von
Xanadu
Everything
on
point,
I'm
calling
that
decimal
Alles
auf
den
Punkt,
ich
nenne
das
Dezimal
Sounds
of
the
bullets,
I'm
loving
the
decibels,
wait
Geräusche
der
Kugeln,
ich
liebe
die
Dezibel,
warte
Who
gon'
tell
me
I
am
not
emerging?
Wer
will
mir
sagen,
dass
ich
nicht
auftauche?
Like
an
ostrich,
your
head
down
up
in
the
dirt
Wie
ein
Strauß,
dein
Kopf
steckt
im
Dreck
Yo,
who's
the
bounty?
I
want
all
the
perks
Yo,
wer
ist
die
Beute?
Ich
will
alle
Vorteile
Yo,
where's
my
bonus?
I
want
all
the
perks
Yo,
wo
ist
mein
Bonus?
Ich
will
alle
Vorteile
I
been
struggling,
hustling,
money
to
make
Ich
habe
mich
abgemüht,
geackert,
um
Geld
zu
verdienen
Through
all
the
conditions,
towards
any
state
Unter
allen
Bedingungen,
in
jedem
Zustand
My
enemies,
dog,
is
whatever
it
takes
Meine
Feinde,
Kleine,
sind
alles,
was
nötig
ist
Reward,
the
risk,
no
matter
the
stake
Belohnung,
das
Risiko,
egal
welcher
Einsatz
Nobody
gon'
faze
me,
nobody
gon'
push
me
Niemand
wird
mich
aus
der
Fassung
bringen,
niemand
wird
mich
schubsen
They
treating
the
veteran
like
he
a
rookie
Sie
behandeln
den
Veteranen
wie
einen
Anfänger
I'm
turning
the
heat
up,
so
let's
get
to
cooking
Ich
drehe
die
Hitze
auf,
also
lass
uns
kochen
They
taking
a
risk
like
you
playing
a
bookie
Sie
gehen
ein
Risiko
ein,
als
ob
du
bei
einem
Buchmacher
wetten
würdest
Mission
control,
I'm
calling
you
out
Missionskontrolle,
ich
rufe
dich
Kicking
down
doors,
I'm
up
in
your
house
Ich
trete
Türen
ein,
ich
bin
in
deinem
Haus
Mission
control
while
you
ain't
around
Missionskontrolle,
während
du
nicht
da
bist
Morse
code
when
you
feeling
in
doubt
Morsecode,
wenn
du
Zweifel
hast
Pandemonium,
I
need
it
(I
need
it)
Pandemonium,
ich
brauche
es
(ich
brauche
es)
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Außerhalb
der
Umlaufbahn,
keine
Schwäche
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Der
Druck
ist
real,
sie
wollen
töten
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Aber
ich
werde
sie
es
nicht
erreichen
lassen
Pandemonium,
I
need
it
(I
need
it)
Pandemonium,
ich
brauche
es
(ich
brauche
es)
Out
of
orbit,
ain't
a
weakness
Außerhalb
der
Umlaufbahn,
keine
Schwäche
The
pressure
is
real,
they
wanting
to
kill
Der
Druck
ist
real,
sie
wollen
töten
But
I
ain't
gon'
let
'em
achieve
it
Aber
ich
werde
sie
es
nicht
erreichen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyron Takaha Hapi, Michael Leary, Harry Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.