Masked Wolf - Paper Planes - перевод текста песни на немецкий

Paper Planes - Masked Wolfперевод на немецкий




Paper Planes
Papierflieger
They don't wanna see me fly, man
Sie wollen nicht, dass ich fliege, Mann
Yeah
Ja
I used to hate my days, everythin' felt the same
Ich hasste meine Tage, alles fühlte sich gleich an
I used to love goin' to sleep, that's how you dodge the pain
Ich liebte es, schlafen zu gehen, so entkam ich dem Schmerz
I used to wake up thinkin', "I should go to sleep again"
Ich wachte auf und dachte, „Ich sollte wieder schlafen gehen“
What I mean, I'd fall before I flew just like paper planes
Was ich meine, ich fiel, bevor ich flog, genau wie Papierflieger
I used to hate my days, everythin' felt the same
Ich hasste meine Tage, alles fühlte sich gleich an
I used to love goin' to sleep, that's how you dodge the pain
Ich liebte es, schlafen zu gehen, so entkam ich dem Schmerz
I used to wake up thinkin', "I should go to sleep again"
Ich wachte auf und dachte, „Ich sollte wieder schlafen gehen“
What I mean, I'd fall before I flew just like paper planes (yeah)
Was ich meine, ich fiel, bevor ich flog, genau wie Papierflieger (ja)
Fuck it, they don't wanna know about it (know about it)
Scheiß drauf, sie wollen nichts davon wissen (nichts davon wissen)
There's so much shine indoor, but me, I feel like I was drownin' (true)
Es gibt so viel Glanz drinnen, aber ich, ich fühle mich, als würde ich ertrinken (stimmt)
And what I gained, I lost, see, I was back to nothin' (word)
Und was ich gewann, verlor ich, siehst du, ich war wieder bei Null (Wort)
I was cold like ice, see I was mighty duckin' (word, ayy)
Ich war kalt wie Eis, siehst du, ich duckte mich mächtig (Wort, ayy)
Focus on cool whips, that new shit
Konzentriere dich auf coole Schlitten, diesen neuen Scheiß
Didn't know my sound (know my sound)
Kannst meinen Sound nicht (kennst meinen Sound)
You want a tool tip? That fake shit
Willst du einen Tipp? Dieser falsche Scheiß
Ain't gonna make you proud (make you proud)
Wird dich nicht stolz machen (dich stolz machen)
You can have a jet with no respect
Du kannst einen Jet ohne Respekt haben
And then you lost and found (lost and found)
Und dann bist du verloren und gefunden (verloren und gefunden)
I'm stupid with these facts, so let me dumb it down
Ich bin dumm mit diesen Fakten, also lass es mich vereinfachen
I used to hate my days, everythin' felt the same
Ich hasste meine Tage, alles fühlte sich gleich an
I used to love goin' to sleep, that's how you dodge the pain
Ich liebte es, schlafen zu gehen, so entkam ich dem Schmerz
I used to wake up thinkin', "I should go to sleep again"
Ich wachte auf und dachte, „Ich sollte wieder schlafen gehen“
What I mean, I'd fall before I flew just like paper planes
Was ich meine, ich fiel, bevor ich flog, genau wie Papierflieger
I used to hate my days, everythin' felt the same
Ich hasste meine Tage, alles fühlte sich gleich an
I used to love goin' to sleep, that's how you dodge the pain
Ich liebte es, schlafen zu gehen, so entkam ich dem Schmerz
I used to wake up thinkin', "I should go to sleep again"
Ich wachte auf und dachte, „Ich sollte wieder schlafen gehen“
What I mean, I'd fall before I flew just like paper planes
Was ich meine, ich fiel, bevor ich flog, genau wie Papierflieger
Don't get me wrong, don't get me twisted (don't get me)
Versteh mich nicht falsch, verdreh mir nicht die Worte (versteh mich nicht)
It took a long time before I popped somethin' like blisters (that's facts)
Es dauerte lange, bevor ich etwas zum Platzen brachte, wie Blasen (das ist Fakt)
Only made a hit after I shot a lot of misses
Habe erst einen Hit gelandet, nachdem ich viele Fehlschüsse hatte
Rather be rich in heart than bein' rich in the business (that's true)
Lieber reich im Herzen als reich im Geschäft (das stimmt)
That's word to Father Christmas (that's true)
Das ist ein Wort an den Weihnachtsmann (das stimmt)
That's word to G.O.D.
Das ist ein Wort an G.O.D.
Man, I'm blessed and I'm forgivin'
Mann, ich bin gesegnet und ich vergebe
But just 'cause I ain't dead doesn't mean that I be livin' (that's true)
Aber nur weil ich nicht tot bin, heißt das nicht, dass ich lebe (das stimmt)
Just 'cause I'm a villain doesn't mean I'm not a victim
Nur weil ich ein Bösewicht bin, heißt das nicht, dass ich kein Opfer bin
There can be a mighty difference, I call that babysittin' (bop)
Es kann einen gewaltigen Unterschied geben, ich nenne das Babysitten (bop)
I used to hate my days, everythin' felt the same
Ich hasste meine Tage, alles fühlte sich gleich an
I used to love goin' to sleep, that's how you dodge the pain
Ich liebte es, schlafen zu gehen, so entkam ich dem Schmerz
I used to wake up thinkin', "I should go to sleep again"
Ich wachte auf und dachte, „Ich sollte wieder schlafen gehen“
What I mean, I'd fall before I flew just like paper planes
Was ich meine, ich fiel, bevor ich flog, genau wie Papierflieger
I used to hate my days, everythin' felt the same
Ich hasste meine Tage, alles fühlte sich gleich an
I used to love goin' to sleep, that's how you dodge the pain
Ich liebte es, schlafen zu gehen, so entkam ich dem Schmerz
I used to wake up thinkin', "I should go to sleep again"
Ich wachte auf und dachte, „Ich sollte wieder schlafen gehen“
What I mean, I'd fall before I flew just like paper planes (yeah)
Was ich meine, ich fiel, bevor ich flog, genau wie Papierflieger (ja)





Авторы: Tyron Takaha Hapi, Harry Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.