Masked Wolf - The Story - перевод текста песни на немецкий

The Story - Masked Wolfперевод на немецкий




The Story
Die Geschichte
Let me tell you a story
Lass mich dir eine Geschichte erzählen,
About a little kid that never gave up
über einen kleinen Jungen, der niemals aufgab.
See, used to go school but hated it since day one, hm
Er ging zur Schule, hasste sie aber vom ersten Tag an, hm.
Day one, maybe you liked it on occasions
Tag eins, vielleicht mochtest du es gelegentlich,
But the more I love the story, is there was something more
aber je mehr ich die Geschichte liebe, desto mehr gab es da etwas,
He was chasing
das er verfolgte.
Kids used to bullying for being fat
Kinder hänselten ihn, weil er dick war.
Used to call it Mel Grande
Nennten ihn Mel Grande,
I leave it to you to decipher that
ich überlasse es dir, das zu entschlüsseln.
Then this little kid found a pen
Dann fand dieser kleine Junge einen Stift,
Then proceeded to find a pad
und dann einen Block.
Then he listened to Eminem
Dann hörte er Eminem,
Then became a G-Unit fan
und wurde ein G-Unit-Fan.
Then he listened to Mr. West
Dann hörte er Mr. West,
Wanted dinner graduation class
wollte ein Abschlussdinner,
Had many men on repeat
hatte viele auf Dauerschleife,
But every turn he finished last
aber bei jeder Runde wurde er Letzter.
And every day grew more arrested
Und jeden Tag wurde er verhafteter,
Caring way like a poor bearer
kümmerte sich wie ein armer Träger,
Losing faith to more errors
verlor den Glauben an noch mehr Fehler,
Couldn't escape, need more treasure
konnte nicht entkommen, brauchte mehr Schätze.
Had to get things off his chest
Musste sich Dinge von der Seele reden,
Went to sleep, but couldn't rest
ging schlafen, konnte aber nicht ruhen,
Needed hope, but wasn't blessed
brauchte Hoffnung, war aber nicht gesegnet,
No escape, just building stress
kein Entkommen, nur wachsender Stress.
This way the story defines him (Ayy)
So definiert ihn die Geschichte (Ayy),
A change in the wind adjusting the climate (Wore)
ein Wechsel im Wind, der das Klima verändert (Wore),
This way he broke all the silence
so brach er das ganze Schweigen,
Develop the sound and couldn't deny it (Ayy)
entwickelte den Klang und konnte ihn nicht leugnen (Ayy).
This way, the tide of the change
So, die Flut der Veränderung,
And the mind rearranged on in the face
und der Geist ordnete sich neu im Gesicht,
Somebody has something to say
jemand hat etwas zu sagen,
He would just turn the cheek kept looking away (Yeah)
er würde einfach die andere Wange hinhalten und wegschauen (Yeah).
I got blindside and flashing lights
Ich wurde überrumpelt und geblendet,
My mind trying, hypnotized on autopilot
mein Verstand versucht, hypnotisiert auf Autopilot,
They want the crown, don't got the knowledge
sie wollen die Krone, haben aber nicht das Wissen,
Told them shit took over decade
sagte ihnen, das hat über ein Jahrzehnt gedauert,
Told them that I'll be the one
sagte ihnen, dass ich der Eine sein werde,
Like a Sensei on this shit, don't worry about
wie ein Sensei in dieser Sache, mach dir keine Sorgen,
Rent pay on my wheels
Miete zahlen, auf meinen Rädern,
Yeah, this my Segway, let me hold out the ego
ja, das ist mein Segway, lass mich das Ego zurückhalten,
Love silence more than all these people
liebe die Stille mehr als all diese Leute,
Fake friends, let me show you what is lethal
falsche Freunde, lass mich dir zeigen, was tödlich ist,
Shake hands with fakes make you equal
Händeschütteln mit Fälschungen macht dich gleich.
It's going over your head
Es geht dir über den Kopf,
Put your crown worth if I got no head
setze deinen Kronenwert, wenn ich keinen Kopf habe,
You first time work when you really said
du arbeitest zum ersten Mal, wenn du wirklich sagst,
Be still, keep talking dead presidents
sei still, rede weiter von toten Präsidenten,
Got no theme song
habe keinen Titelsong,
No Blackberry, just dreams strong, this track heavy
kein Blackberry, nur starke Träume, dieser Track ist heavy,
Just be warned that I'm that ready
sei nur gewarnt, dass ich so bereit bin,
Just be warned that I'm that ready
sei nur gewarnt, dass ich so bereit bin.





Авторы: Harry Michael, Tyron Hapi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.