Текст и перевод песни Masked Wolf - Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
know
about
the
self-esteem?
Что
ты
знаешь
о
самооценке?
Been
lower
than
baselines
(lower
than
baselines)
Была
ниже
плинтуса
(ниже
плинтуса)
Been
doin'
this
15
years
Занимаюсь
этим
15
лет
I
know
this
shit
done
take
time
(yeah,
take
time)
Я
знаю,
что
это
требует
времени
(да,
времени)
Y'all
just
whine
too
much
Ты
просто
слишком
много
ноешь
I
heard
that
through
the
grapevine
(y'all
just
whine)
Я
слышал
это
через
виноградную
лозу
(ты
просто
ноешь)
I
ain't
no
sheep,
I'm
tryin'
to
be
a
shepherd
Я
не
овца,
я
пытаюсь
быть
пастухом
That's
word
to
the
canine
Клянусь
собакой
(Hoo-hoo)
I
don't
need
a
bad
little
thing
(Ху-ху)
Мне
не
нужна
плохая
девчонка
I
don't
do
them
shanks
and
shivs
Я
не
связываюсь
с
ножами
и
заточками
I
don't
need
no
brick
Мне
не
нужен
кирпич
To
be
on
point
like
a
pyramid
(word)
Чтобы
быть
четким,
как
пирамида
(точно)
I
shine
like
neons,
had
nothin'
to
lean
on
Я
сияю,
как
неон,
мне
не
на
что
было
опереться
Only
child,
but
I
didn't
have
freedom
Единственный
ребенок,
но
у
меня
не
было
свободы
That's
that
devil
cage
that
broke
dreams
from,
yeah
Это
та
самая
клетка
дьявола,
которая
разбила
мечты,
да
I
burn
and
blazed,
tornado,
came
a
fire
Я
горел
и
пылал,
торнадо,
превратился
в
огонь
Was
around
on
Jim
Carrey's
liar,
liar
Был
рядом
с
лжецом
Джимом
Керри,
лжецом
Don't
pretend
just
to
beat
them
Не
притворяйся,
чтобы
победить
их
I
been
face
first
with
them
demons
(why?)
Я
был
лицом
к
лицу
с
этими
демонами
(зачем?)
Work
late
nights,
where
y'all
dreamin'?
(Why?)
Работаю
допоздна,
пока
ты
видишь
сны?
(Зачем?)
Nine-to-fivin',
like
machinin'
(yeah)
С
девяти
до
пяти,
как
машина
(да)
Mr.
Robot
'til
my
nose
drop
Мистер
Робот,
пока
мой
нос
не
упадет
I
keep
my
own
spot
on
that
cement,
damn
Я
держу
свое
место
на
этом
цементе,
черт
возьми
What
you
know
about
the
self-esteem?
Что
ты
знаешь
о
самооценке?
Been
lower
than
baselines
(lower
than
baselines)
Была
ниже
плинтуса
(ниже
плинтуса)
Been
doin'
this
15
years
Занимаюсь
этим
15
лет
I
know
this
shit
done
take
time
(yeah,
take
time)
Я
знаю,
что
это
требует
времени
(да,
времени)
Y'all
just
whine
too
much
Ты
просто
слишком
много
ноешь
I
heard
that
through
the
grapevine
(y'all
just
whine)
Я
слышал
это
через
виноградную
лозу
(ты
просто
ноешь)
I
ain't
no
sheep,
I'm
tryna
be
a
shepherd
Я
не
овца,
я
пытаюсь
быть
пастухом
That's
word
to
the
canine
Клянусь
собакой
(Hoo,
work)
I'm
always
puttin'
that
(work)
(Ху,
работай)
Я
всегда
вкладываюсь
в
(работу)
Until
my
head
in
that
(dirt),
'til
I'm
the
champ
like
(Durk)
Пока
моя
голова
не
окажется
в
(грязи),
пока
я
не
стану
чемпионом,
как
(Durk)
Roll
up
with
the
weightless
(work),
I'm
always
puttin'
that
(work)
Сворачиваюсь
с
невесомостью
(работай),
я
всегда
вкладываюсь
в
(работу)
Until
my
head
in
that
(dirt),
'til
I'm
the
champ
like
(Durk)
Пока
моя
голова
не
окажется
в
(грязи),
пока
я
не
стану
чемпионом,
как
(Durk)
What
you
know
about
that
deep?
(Ayy)
Что
ты
знаешь
о
той
глубине?
(Ага)
What
you
know
about
that
seabed?
Что
ты
знаешь
о
том
морском
дне?
Everybody
got
somethin'
to
say,
you
line
up,
who?
Всем
есть
что
сказать,
выстраивайтесь
в
очередь,
кто?
The
floor
gon'
ooze,
y'all
don't
wanna
make
me
see
red
Пол
будет
сочиться,
вам
не
захочется
увидеть
меня
в
ярости
Every
label
wanna
label
me,
but
I
ain't
stuck
up
Каждый
лейбл
хочет
навесить
на
меня
ярлык,
но
я
не
зазнаюсь
For
a
buck,
what?
За
бакс,
что?
You
better
fuck
up
before
I
bust
up
Тебе
лучше
облажаться,
прежде
чем
я
взорвусь
That's
a
quick
nut
for
my
come
up
(word)
Это
быстрый
куш
для
моего
восхождения
(точно)
'Til
I'm
dead
in
my
grave,
I
write
rhymes
Пока
я
не
умру
и
меня
не
похоронят,
я
буду
писать
рифмы
Y'all
ain't
even
seen
me
up
in
my
prime
Вы
даже
не
видели
меня
в
расцвете
сил
This
is
MJ,
the
rookie,
the
proof's
in
the
puddin'
Это
Майкл
Джордан,
новичок,
доказательство
в
пудинге
I
still
made
waves
while
I
was
on
the
shore,
snookie
Я
все
еще
создавал
волны,
пока
был
на
берегу,
милашка
I'm
better
with
venom,
I
let
'em
remember,
yeah,
every
bite
(doo-doo)
Я
лучше
с
ядом,
я
позволяю
им
помнить,
да,
каждый
укус
(ду-ду)
When
I
move,
man
I
smooth,
yeah,
with
every
slight
(doo-doo)
Когда
я
двигаюсь,
мужик,
я
плавный,
да,
с
каждым
движением
(ду-ду)
Every
hit
that
I
took
was
another
fight
Каждый
удар,
который
я
получал,
был
еще
одним
боем
I
ain't
got
time
to
sleep,
no
lullaby
У
меня
нет
времени
спать,
никакой
колыбельной
They
don't
wanna,
they
don't
wanna
Они
не
хотят,
они
не
хотят
They
don't
wanna
see
me
rise
Они
не
хотят
видеть,
как
я
поднимаюсь
I'm
in
their
targets,
they
lookin'
for
this
night
Я
в
их
прицелах,
они
ждут
этой
ночи
They
don't
wanna,
they
don't
wanna
Они
не
хотят,
они
не
хотят
They
don't
wanna
see
me
alive
Они
не
хотят
видеть
меня
живым
But
the
dark
was
where
I
learned
to
shine
Но
именно
во
тьме
я
научился
сиять
(Work)
I'm
always
puttin'
that
(work)
(Работай)
Я
всегда
вкладываюсь
в
(работу)
Until
my
head
in
that
(dirt),
'til
I'm
the
champ
like
(Durk)
Пока
моя
голова
не
окажется
в
(грязи),
пока
я
не
стану
чемпионом,
как
(Durk)
Roll
up
with
the
weightless
(work),
I'm
always
puttin'
that
(work)
Сворачиваюсь
с
невесомостью
(работай),
я
всегда
вкладываюсь
в
(работу)
Until
my
head
in
that
(dirt),
'til
I'm
the
champ
like
(Durk)
Пока
моя
голова
не
окажется
в
(грязи),
пока
я
не
стану
чемпионом,
как
(Durk)
Roll
up
with
the
weightless
(work),
I'm
always
puttin'
that
(work)
Сворачиваюсь
с
невесомостью
(работай),
я
всегда
вкладываюсь
в
(работу)
Until
my
head
in
that
(dirt),
'til
I'm
the
champ
like
(Durk)
Пока
моя
голова
не
окажется
в
(грязи),
пока
я
не
стану
чемпионом,
как
(Durk)
Roll
up
with
the
weightless
(work),
I'm
always
puttin'
that
(work)
Сворачиваюсь
с
невесомостью
(работай),
я
всегда
вкладываюсь
в
(работу)
Until
my
head
in
that
(dirt),
'til
I'm
the
champ
like
(Durk)
Пока
моя
голова
не
окажется
в
(грязи),
пока
я
не
стану
чемпионом,
как
(Durk)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.