Maskinen - Får Man Hälsa - перевод текста песни на немецкий

Får Man Hälsa - Maskinenперевод на немецкий




Får Man Hälsa
Darf Man Grüßen
Sho baby, sho stammen, sho klubben,
Yo Baby, yo Stamm, yo Club,
Man lever några år sen ba poff är man försvunnen.
Man lebt ein paar Jahre, dann zack, ist man verschwunden.
Den här går ut till alla människor,
Das hier geht raus an alle Menschen,
Som föll bort i mitten av drömmen.
Die mitten im Traum verloren gingen.
Jag börjar ana ett mönster,
Ich beginne ein Muster zu ahnen,
Om varför allting går sönder.
Warum alles kaputtgeht.
Jag hälsar till er från förr,
Ich grüße euch von früher,
Shit det känns som en svunnen tid.
Scheiße, es fühlt sich an wie eine vergangene Zeit.
Vi sket i vad vi kunde bli,
Wir schissen drauf, was aus uns werden könnte,
Levde som vi hade hundra liv.
Lebten, als hätten wir hundert Leben.
Öh, sho till ågren som fick mig att tänka rap,
Öh, yo an den Kater, der mich ans Rappen denken ließ,
Varenda morgon när jag smällde upp min rullgardin.
Jeden Morgen, wenn ich meine Jalousie hochriss.
Finns det tid, får man hälsa,
Gibt es Zeit, darf man grüßen,
Hur blir ditt liv, blir du älskad?
Wie wird dein Leben, wirst du geliebt?
Blir du rik, blir du ensam,
Wirst du reich, wirst du einsam,
Finns det tid, får man hälsa?
Gibt es Zeit, darf man grüßen?
När din mamma såg oss sa hon "vilket vackert brudpar".
Als deine Mutter uns sah, sagte sie "was für ein schönes Brautpaar".
När min mamma såg oss (?) sa hon "vilken fattig slutfas".
Als meine Mutter uns sah, sagte sie "welch armselige Endphase".
Kunde nått till toppen som ett hustak,
Hätten die Spitze erreichen können wie ein Hausdach,
Hur hamna vi botten av ett grustag?
Wie landeten wir am Boden einer Kiesgrube?
Du jag, smsen grisigare än julmat,
Du, ich, die SMS schmutziger als Weihnachtsessen,
Skjutglada som kadettkollegor runt en snutgrav.
Schießwütig wie Kadettenkollegen um ein Bullengrab.
Nu känns det som vi aldrig varit plural,
Jetzt fühlt es sich an, als wären wir nie Plural gewesen,
Hoppa in i skuggan från ett ljushav, sjukt bra.
Sprangen in den Schatten aus einem Lichtermeer, verdammt gut.
Du stod och kastade stenar mitt fönster,
Du standst da und warfst Steine an mein Fenster,
Jag delade med mig av mig själv tills jag gick sönder.
Ich teilte mich selbst mit, bis ich zerbrach.
Betedde mig som om vi aldrig varit ihop,
Benahm mich, als wären wir nie zusammen gewesen,
Du sa "jag älskar dig", jag sa "I love you".
Du sagtest "ich liebe dich", ich sagte "I love you".
Tom känslor, full av starka ord,
Leer an Gefühlen, voll starker Worte,
Enkel resa till ensamheten autopilot.
Einfache Fahrt in die Einsamkeit auf Autopilot.
Det där är gammalt nu, fy fan vad allt går fort,
Das ist jetzt alt, verdammt, wie schnell alles geht,
Ville bara säga hej, jag hoppas allt är coolt.
Wollte nur Hallo sagen, ich hoffe, alles ist cool.
Finns det tid, får man hälsa,
Gibt es Zeit, darf man grüßen,
Hur blir ditt liv, blir du älskad?
Wie wird dein Leben, wirst du geliebt?
Blir du rik, blir du ensam,
Wirst du reich, wirst du einsam,
Finns det tid, får man hälsa?
Gibt es Zeit, darf man grüßen?
Hela huvudet fullt av frågor,
Der ganze Kopf voller Fragen,
För det var inte igår.
Denn es war nicht gestern.
Får du skit, får du applåder,
Kriegst du Scheiße ab, kriegst du Applaus,
Man undrar hur du mår.
Man fragt sich, wie es dir geht.
Får man hälsa (ey), får man hälsa (ey),
Darf man grüßen (ey), darf man grüßen (ey),
Får man hälsa?
Darf man grüßen?
Får man hälsa (ey), får man hälsa (ey),
Darf man grüßen (ey), darf man grüßen (ey),
Får man hälsa?
Darf man grüßen?
Finns det tid, får man hälsa,
Gibt es Zeit, darf man grüßen,
Hur blir ditt liv, blir du älskad?
Wie wird dein Leben, wirst du geliebt?
Blir du rik, blir du ensam,
Wirst du reich, wirst du einsam,
Finns det tid, får man hälsa?
Gibt es Zeit, darf man grüßen?
Blev du älskad, älskad, älskad?
Wurdest du geliebt, geliebt, geliebt?
Får man hälsa?
Darf man grüßen?
Blev du ensam, ensam, ensam?
Wurdest du einsam, einsam, einsam?
Blev du älskad?
Wurdest du geliebt?
Blev du lämnad, lämnad, lämnad?
Wurdest du verlassen, verlassen, verlassen?
Blev du ensam?
Wurdest du einsam?
Blev du älskad, älskad, älskad?
Wurdest du geliebt, geliebt, geliebt?
Får man hälsa?
Darf man grüßen?





Авторы: Frej Larsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.