Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingenting Kan Stoppa Mig
Nichts kann mich aufhalten
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
du
kan
Nichts,
nichts,
du
kannst
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
kan
stoppa
mig
Nichts
kann
mich
aufhalten
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
du
kan
Nichts,
nichts,
du
kannst
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nichts,
das
mich
aufhalten
kann
Sa
för
hela
min
klass
att
du
med
din
alkade
pappa
Sagtest
vor
meiner
ganzen
Klasse,
dass
du
mit
deinem
alkoholkranken
Vater
Du
kommer
aldrig
å
fatta
för
du
är
barn
till
en
folköl
Du
wirst
es
nie
verstehen,
denn
du
bist
das
Kind
einer
leichten
Bierdose
Men
jag
såg
dig
på
rasten,
vem
är
det
nu
som
e
fuckup?
Aber
ich
sah
dich
in
der
Pause,
wer
ist
jetzt
der
Versager?
Slog
tills
han
lipa
den
stackarn
men
jag
fick
skolan
att
fatta
Schlug,
bis
er
heulte,
der
Arme,
aber
ich
ließ
die
Schule
verstehen
Stackarn
blev
spolad
med
vatten
djupt
ner
i
toan
med
packet
Der
Arme
wurde
mit
Wasser
tief
in
die
Toilette
gespült,
zusammen
mit
dem
Pack
Troligt
att
grunden
är
lagd
för
någonting
roligt
och
vackert
Wahrscheinlich
ist
der
Grundstein
gelegt
für
etwas
Lustiges
und
Schönes
Utsidan
hård
som
cement,
på
insidan
grät
jag
ba'
jämt
Außen
hart
wie
Zement,
innen
weinte
ich
nur
ständig
Tills
mina
tårar
va
slut
och
tills
jag
fick
hårdare
hud
Bis
meine
Tränen
versiegt
waren
und
bis
ich
eine
härtere
Haut
bekam
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
du
kan
Nichts,
nichts,
du
kannst
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nichts,
das
mich
aufhalten
kann
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nichts,
das
mich
aufhalten
kann
Vem
kan
såra
mig
nu,
vem
kan
få
mig
att
spåra
ur?
Wer
kann
mich
jetzt
verletzen,
wer
kann
mich
aus
der
Bahn
werfen?
Fått
min
skalle
krossad,
fuckad
av
snubbar
som
gått
över
gult
Hatte
meinen
Schädel
eingeschlagen,
fertiggemacht
von
Typen,
die
über
die
Stränge
schlugen
Palla
brottas
som
djur,
jag
är
mycket
softare
nu
Keinen
Bock
mehr,
wie
Tiere
zu
kämpfen,
ich
bin
jetzt
viel
entspannter
Den
råtta
som
spottar
skitsnack
är
allt
som
oftare
du
Die
Ratte,
die
Scheiße
redet,
bist
immer
öfter
du
Skolan
är
bytt
mot
en
bransch
där
ingen
tar
hand
om
varann
Die
Schule
ist
gegen
eine
Branche
getauscht,
wo
sich
niemand
umeinander
kümmert
Alla
bara
snackar,
trycker
på
knappar
som
inte
kärlek
fanns
Alle
reden
nur,
drücken
Knöpfe,
als
ob
es
keine
Liebe
gäbe
Därför
har
jag
mitt
gäng,
vi
har
byggt
en
familj
Deshalb
habe
ich
meine
Gang,
wir
haben
eine
Familie
aufgebaut
Unt
folk
med
full
kärlek,
längesen
jag
inte
längtade
hem
Unter
Leuten
voller
Liebe,
lange
her,
dass
ich
mich
nicht
nach
Hause
sehnte
Tar
inte
nånting
förgivet,
även
de
kommande
åren
Nehme
nichts
als
selbstverständlich
hin,
auch
die
kommenden
Jahre
nicht
Ser
ut
som
blomstrande
tider,
för
dina
tonårsidoler
Sehen
aus
wie
blühende
Zeiten,
für
deine
Teenager-Idole
Glad
att
ni
stod
vid
min
sida,
även
på
låga
nivåer
Froh,
dass
ihr
an
meiner
Seite
standet,
auch
auf
niedrigem
Niveau
Fatta
att
ni
gjorde
skillnad,
hoppas
ni
kommer
ihåg
det
Versteht,
dass
ihr
einen
Unterschied
gemacht
habt,
hoffe,
ihr
erinnert
euch
daran
Jag
höll
nästan
på
att
glömma,
ni
som
stod
å
banka
på
logen
Ich
hätte
fast
vergessen,
ihr,
die
ihr
an
der
Garderobe
standet
und
hämmertet
Hatade
när
det
begav
sig
- ah,
men
det
var
ju
ett
par
år
sen!
Hasste
es
damals
- ah,
aber
das
ist
ja
schon
ein
paar
Jahre
her!
Nu
har
du
min
musik
på
din
hjärna,
låt
mig
få
salta
i
såren
Jetzt
hast
du
meine
Musik
im
Kopf,
lass
mich
Salz
in
die
Wunden
streuen
Springer
och
nynnar
refrängen,
hoppas
du
ramlar
och
slår
dig
Läufst
herum
und
summst
den
Refrain,
hoffe,
du
fällst
hin
und
verletzt
dich
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nichts
hält
mich
auf,
nein
nichts
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
du
kan
Nichts,
nichts,
du
kannst
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Ingenting
ingenting
som
kan
Nichts,
nichts,
das
kann
Ingenting
ingenting
kommer
Nichts,
nichts
kommt
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nichts,
das
mich
aufhalten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Patrik Collen, Frej Robin Larsson, Erik Herbert Emanuel Munkhammar, Linus Johan Eklow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.