Текст и перевод песни Maskinen - Ingenting Kan Stoppa Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingenting Kan Stoppa Mig
Nothing Can Stop Me
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
du
kan
Nothing,
nothing
you
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
kan
stoppa
mig
Nothing
can
stop
me
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
du
kan
Nothing,
nothing
you
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nothing
that
can
stop
me
Sa
för
hela
min
klass
att
du
med
din
alkade
pappa
Told
my
whole
class
that
you
with
your
alcoholic
dad
Du
kommer
aldrig
å
fatta
för
du
är
barn
till
en
folköl
You'll
never
understand
because
you're
the
child
of
a
light
beer
Men
jag
såg
dig
på
rasten,
vem
är
det
nu
som
e
fuckup?
But
I
saw
you
at
recess,
who's
the
fuckup
now?
Slog
tills
han
lipa
den
stackarn
men
jag
fick
skolan
att
fatta
Hit
him
till
he
cried,
the
poor
guy,
but
I
made
the
school
understand
Stackarn
blev
spolad
med
vatten
djupt
ner
i
toan
med
packet
The
poor
guy
got
flushed
with
water
deep
down
the
toilet
with
the
pack
Troligt
att
grunden
är
lagd
för
någonting
roligt
och
vackert
Likely
that
the
foundation
is
laid
for
something
funny
and
beautiful
Utsidan
hård
som
cement,
på
insidan
grät
jag
ba'
jämt
Exterior
hard
as
cement,
on
the
inside
I
just
cried
constantly
Tills
mina
tårar
va
slut
och
tills
jag
fick
hårdare
hud
Until
my
tears
were
gone
and
until
I
got
tougher
skin
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
du
kan
Nothing,
nothing
you
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nothing
that
can
stop
me
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nothing
that
can
stop
me
Vem
kan
såra
mig
nu,
vem
kan
få
mig
att
spåra
ur?
Who
can
hurt
me
now,
who
can
make
me
lose
it?
Fått
min
skalle
krossad,
fuckad
av
snubbar
som
gått
över
gult
Got
my
skull
crushed,
fucked
up
by
guys
who
ran
a
red
light
Palla
brottas
som
djur,
jag
är
mycket
softare
nu
No
more
wrestling
like
animals,
I'm
much
softer
now
Den
råtta
som
spottar
skitsnack
är
allt
som
oftare
du
The
rat
who
spits
shit
talk
is
more
and
more
often
you
Skolan
är
bytt
mot
en
bransch
där
ingen
tar
hand
om
varann
School
is
replaced
by
an
industry
where
no
one
takes
care
of
each
other
Alla
bara
snackar,
trycker
på
knappar
som
inte
kärlek
fanns
Everyone
just
talks,
presses
buttons
as
if
love
didn't
exist
Därför
har
jag
mitt
gäng,
vi
har
byggt
en
familj
That's
why
I
have
my
gang,
we've
built
a
family
Unt
folk
med
full
kärlek,
längesen
jag
inte
längtade
hem
Granted
people
with
full
love,
it's
been
a
while
since
I
didn't
long
for
home
Tar
inte
nånting
förgivet,
även
de
kommande
åren
Taking
nothing
for
granted,
even
the
years
to
come
Ser
ut
som
blomstrande
tider,
för
dina
tonårsidoler
Look
like
blooming
times,
for
your
teenage
idols
Glad
att
ni
stod
vid
min
sida,
även
på
låga
nivåer
Glad
you
stood
by
my
side,
even
at
low
levels
Fatta
att
ni
gjorde
skillnad,
hoppas
ni
kommer
ihåg
det
Understand
that
you
made
a
difference,
I
hope
you
remember
that
Jag
höll
nästan
på
att
glömma,
ni
som
stod
å
banka
på
logen
I
almost
forgot,
you
who
stood
and
knocked
on
the
dressing
room
Hatade
när
det
begav
sig
- ah,
men
det
var
ju
ett
par
år
sen!
Hated
it
when
it
happened
- ah,
but
that
was
a
couple
of
years
ago!
Nu
har
du
min
musik
på
din
hjärna,
låt
mig
få
salta
i
såren
Now
you
have
my
music
on
your
brain,
let
me
rub
salt
in
the
wounds
Springer
och
nynnar
refrängen,
hoppas
du
ramlar
och
slår
dig
Running
and
humming
the
chorus,
I
hope
you
fall
and
hurt
yourself
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
stoppar
mig,
nej
ingenting
Nothing
stops
me,
no
nothing
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
du
kan
Nothing,
nothing
you
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Ingenting
ingenting
som
kan
Nothing,
nothing
that
can
Ingenting
ingenting
kommer
Nothing,
nothing
will
come
Inget
som
kan
stoppa
mig
Nothing
that
can
stop
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Patrik Collen, Frej Robin Larsson, Erik Herbert Emanuel Munkhammar, Linus Johan Eklow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.