Maskinen - Krossa Alla Fönster - перевод текста песни на немецкий

Krossa Alla Fönster - Maskinenперевод на немецкий




Krossa Alla Fönster
Zerschlag alle Fenster
Krossa alla fönster, slå in hans dörr
Zerschlag alle Fenster, tritt seine Tür ein
Och låt honom veta att inget är som förr
Und lass ihn wissen, dass nichts mehr ist wie früher
Säg som det är, det finns ingen väg tillbaks
Sag, wie es ist, es gibt keinen Weg zurück
För nån som är en looser, ett riktigt jävla as
Für jemanden, der ein Loser ist, ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla as
Ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla as
Ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla
Ein richtiges verdammtes
Han har bränt alla tänkbara broar
Er hat alle denkbaren Brücken verbrannt
Han har sänkt alla möjliga skepp
Er hat alle möglichen Schiffe versenkt
Han har kallat dig "äckliga hora"
Er hat dich 'widerliche Hure' genannt
Han har till och med spräckt din läpp
Er hat dir sogar die Lippe aufgeschlagen
Borta några veckor från huset
Ein paar Wochen weg vom Haus
Kommer hem med läppstift kuken
Kommt heim mit Lippenstift am Schwanz
Jag tror aldrig att han kommer att fatta
Ich glaube, er wird es nie kapieren
Om du inte låta nävarna snacka
Wenn du nicht die Fäuste sprechen lässt
Han har alltid humör som en åskskur
Er hat immer Launen wie ein Gewitter
Blir han arg ser han rött som ett stoppljus
Wird er wütend, sieht er rot wie eine Ampel
Machokillar beter sig som flockdjur
Machotypen benehmen sich wie Herdentiere
Till det säger pang med ett blockljus
Bis es knallt mit einer Blockkerze
Denna gången är det du som har ljuset
Diesmal bist du diejenige mit der Kerze
Ingen mer chans, han ska ut ur huset
Keine Chance mehr, er muss raus aus dem Haus
Gör en Lisa "Left Eye" Lopes honom fort du kan
Mach eine Lisa "Left Eye" Lopes mit ihm, so schnell du kannst
Krossa alla fönster, slå in hans dörr
Zerschlag alle Fenster, tritt seine Tür ein
Och låt honom veta att inget är som förr
Und lass ihn wissen, dass nichts mehr ist wie früher
Säg som det är, det finns ingen väg tillbaks
Sag, wie es ist, es gibt keinen Weg zurück
För nån som är en looser, ett riktigt jävla as
Für jemanden, der ein Loser ist, ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla as
Ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla as
Ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla
Ein richtiges verdammtes
Han har missat din mammas begravning (check)
Er hat die Beerdigung deiner Mutter verpasst (check)
Han har missat din födelsedag (check)
Er hat deinen Geburtstag verpasst (check)
det känns som han pushat sin gräns (loser)
Also fühlt es sich an, als hätte er seine Grenze überschritten (Loser)
Hade inte du högre krav? (va?)
Hattest du keine höheren Ansprüche? (was?)
Hur kan han va det största som hänt? (va?)
Wie kann er das Größte sein, was dir passiert ist? (was?)
Man kan se det olika sätt men
Man kann es auf verschiedene Arten sehen, aber
Han har aldrig fått dig att komma
Er hat dich noch nie zum Kommen gebracht
Du får alltid fejka och avsluta själv toaletten (uh)
Du musst immer vortäuschen und es selbst auf der Toilette beenden (uh)
Han försvinner iväg när det kniper
Er verschwindet, wenn es eng wird
Och kommer krypande alla fyra
Und kommt auf allen Vieren angekrochen
Men en blick som om han ville fria
Mit einem Blick, als wollte er um deine Hand anhalten
Men i ett skick som om han har klamydia (wow)
Aber in einem Zustand, als hätte er Chlamydien (wow)
Han säger att han vart med nån annan
Er sagt, dass er mit einer anderen zusammen war
Att han gjort att hon strax ska bli mamma
Dass er dafür gesorgt hat, dass sie gleich Mutter wird
gör en Lisa "Left Eye" Lopes honom fort du kan
Also mach eine Lisa "Left Eye" Lopes mit ihm, so schnell du kannst
Krossa alla fönster, slå in hans dörr
Zerschlag alle Fenster, tritt seine Tür ein
Och låt honom veta att inget är som förr
Und lass ihn wissen, dass nichts mehr ist wie früher
Säg som det är, nu finns ingen väg tillbaks
Sag, wie es ist, jetzt gibt es keinen Weg zurück
För nån som är en looser, ett riktigt jävla as
Für jemanden, der ein Loser ist, ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla as
Ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt jävla as
Ein richtiges verdammtes Arschloch
Ett riktigt
Ein richtiges
Är han rätt för dig, rätt för dig, rätt?
Ist er der Richtige für dich, der Richtige für dich, richtig?
Ligger där och luktar sexköp och lättöl och svett
Liegt da und riecht nach gekauftem Sex und Leichtbier und Schweiß
Lilla mamma är du rädd, är du rädd, är du rädd?
Kleine Mama, hast du Angst, hast du Angst, hast du Angst?
Nej, för du är bara rädd om dig, gör det som är rätt (woo!)
Nein, denn du passt nur auf dich auf, tu, was richtig ist (woo!)
Krossa alla fönster, slå in hans dörr
Zerschlag alle Fenster, tritt seine Tür ein
Och låt honom veta att inget är som förr
Und lass ihn wissen, dass nichts mehr ist wie früher
Säg som det är, nu finns ingen väg tillbaks
Sag, wie es ist, jetzt gibt es keinen Weg zurück
För nån som är en looser, ett riktigt jävla as
Für jemanden, der ein Loser ist, ein richtiges verdammtes Arschloch
Ta honom i gränden vägen hem
Schnapp ihn dir in der Gasse auf dem Heimweg
Hela världen vet att hans sista chans är bränd
Die ganze Welt weiß, dass seine letzte Chance vertan ist
krossa alla tänder, en efter en
Also schlag ihm alle Zähne ein, einen nach dem anderen
Och om han inte fattar börja om igen
Und wenn er es nicht kapiert, fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Aldrig börja om igen
Nie wieder von vorne anfangen
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Aldrig börja om igen
Nie wieder von vorne anfangen
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Aldrig börja om igen
Nie wieder von vorne anfangen
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Börja om igen
Fang wieder von vorne an
Ni två kan aldrig börja om igen
Ihr beide könnt nie wieder von vorne anfangen





Авторы: Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin, Norman Mats Gunnar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.