Текст и перевод песни Maskinen - Kärlek Vid Sista Ögonkastet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärlek Vid Sista Ögonkastet
Love at Last Sight
Ah,
det
här
är
svårt
att
förklara
Ah,
this
is
hard
to
explain
Kanske
inte
bara
en
vanlig
låt
om
min
vardag
Maybe
not
just
a
regular
song
about
my
everyday
life
Toppar
och
dalar,
jag
gav
dig
mitt
hjärta
Highs
and
lows,
I
gave
you
my
heart
Ba'
rakt
ut,
hmm,
det
är
min
dåliga
vana
Just
straight
out,
hmm,
that's
my
bad
habit
För
det
blir
så
ibland,
jag
vet
Because
it
happens
sometimes,
I
know
Det
tar
tid
och
jag
tror
jag
vet
It
takes
time
and
I
think
I
know
Vad
vi
gjorde
för
fel,
passionerat
What
we
did
wrong,
passionate
Men
okontrollerat,
ha,
idioter
But
uncontrolled,
ha,
idiots
Och
jag
vill
bara
känna
hur
det
känns
And
I
just
want
to
feel
how
it
feels
Tänka
tillbaka,
bara
minnas
nån
sekvens
Think
back,
just
remember
some
sequence
Våra
stunder
vi
hade,
tankar,
idéer
Our
moments
we
had,
thoughts,
ideas
Din
lukt
i
din
nacke,
pussar
och
skrattar
Your
scent
in
your
neck,
kisses
and
laughter
Sista
gången
som
vi
delade
en
spliff
på
balkongen
The
last
time
we
shared
a
spliff
on
the
balcony
Satt
uppe
på
natten
Sat
up
at
night
Och
jag
minns
när
jag
mådde
kasst
And
I
remember
when
I
felt
bad
Du
sa,
"Jag
kan
dra
vårt
last"
You
said,
"I
can
pull
our
weight"
Det
kommer
funka,
måste
funka
It
will
work,
it
has
to
work
Nånstans
där
så
finns
vår
plats
Somewhere
there
is
our
place
Kommer
funka,
måste
funka
It
will
work,
it
has
to
work
Nånstans
där
så
finns
vår
plats
Somewhere
there
is
our
place
Den
enda
personen
som
tagit
upp
min
tankekraft
The
only
person
who
has
taken
up
my
brainpower
24/7,
baby,
saudade
som
en
brasse
sagt
24/7,
baby,
saudade
as
a
Brazilian
would
say
Och
jag
trodde
jag
borde
va'
trygg
And
I
thought
I
should
be
safe
Vi
gör
det
tillsammans
och
hon
har
min
rygg
We
do
it
together
and
she
has
my
back
Oh
shit,
vad
jag
älskar
dig
Oh
shit,
how
I
love
you
Trotts
att
jag
knappt
visste
vad
de
orden
betydde
Even
though
I
barely
knew
what
those
words
meant
Och
det
vet
jag
typ
inte
ens
idag
And
I
don't
even
know
that
today
Det
gick
för
fort,
vi
vände
blad
It
went
too
fast,
we
turned
the
page
Från
ett
sånt
förhållande
tar
det
lång
tid
att
tända
av
From
a
relationship
like
that,
it
takes
a
long
time
to
cool
off
Det
bästa
sex
jag
haft
i
hela
mitt
liv
The
best
sex
I've
ever
had
in
my
entire
life
Jag
nästan,
jag
nästan
skäms
över
att
säga
det
högt
I
almost,
I
almost
feel
ashamed
to
say
it
out
loud
Ibland
så
skippar
vi
snacket,
vi
ba'
vet
vad
vi
vill
Sometimes
we
skip
the
talk,
we
just
know
what
we
want
Det
kändes
nästan
överflödigt
att
använda
rösten,
okej
It
almost
felt
unnecessary
to
use
our
voices,
okay
Fyfan
vad
sjukt
att
man
kan
känna
sån
passion
Damn,
how
crazy
that
you
can
feel
such
passion
Vi
åt
och
drack
och
grät
och
vi
skrattade
och
vi
kom
ihop
We
ate
and
drank
and
cried
and
laughed
and
came
together
Som
bästa
vänner
som
har
tagit
det
till
nästa
level
Like
best
friends
who
have
taken
it
to
the
next
level
Där
vi
ba'
hoppades
men
fick
se
vad
som
hände
Where
we
just
hoped
but
got
to
see
what
happened
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
Lilla
baby,
jag
kan
inte
stanna
kvar
Little
baby,
I
can't
stay
Jag
fuckar
upp
ditt
organiserade
liv
I'm
messing
up
your
organized
life
Jag
har
rappat
in
en
massa
pengar
I've
rapped
in
a
lot
of
money
Allt
du
vill
kan
du
få,
men
ingen
trygg
framtid
You
can
have
everything
you
want,
but
no
secure
future
Jag
har
packat
mina
saker
på
väg
ut
I've
packed
my
things
on
my
way
out
Från
vår
lägenhet,
nu
snart
är
den
din
From
our
apartment,
now
it
will
soon
be
yours
Skulle
bara
vilja
krypa
ner
i
sängen
och
säga
I
just
want
to
crawl
into
bed
and
say
Säga
förlåt,
för
det
blev
som
det
blir
Say
sorry,
because
it
turned
out
the
way
it
did
För
jag
kommer
som
ett
yrväder
Because
I
come
like
a
whirlwind
Med
ett
höganäskrus
runt
halsen
With
a
Höganäs
mug
around
my
neck
Och
vinner
ditt
hjärta
men
flyr
iväg
till
nästa
And
win
your
heart
but
run
away
to
the
next
one
Så
fort
som
jag
anar
nåt
ansvar
As
soon
as
I
sense
any
responsibility
För
jag
fattar
mycket,
mycket
väl
att
hjärtat
vid
min
lösa
själ
Because
I
understand
very,
very
well
that
the
heart
next
to
my
loose
soul
Och
blodet
i
mina
ådror
And
the
blood
in
my
veins
Kommer
från
min
pappa,
men
jag
vägrar
starta
ny
familj
Comes
from
my
father,
but
I
refuse
to
start
a
new
family
Så
fort
det
går
dåligt
As
soon
as
things
go
bad
Det
sociala
arvet
får
rätt
igen
The
social
inheritance
is
right
again
Och
det
går
utöver
min
bästa
vän
And
it
goes
beyond
my
best
friend
Jag
älskar
dig,
så
vi
kanske,
kanske,
kanske
syns
igen
I
love
you,
so
maybe,
maybe,
maybe
we'll
meet
again
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
(hey)
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
försök
att
överträffa
det,
yeah
(hey)
Because
you
were
the
best,
try
to
top
that,
yeah
(hey)
För
hon
var
bäst,
men
kommer
aldrig
mer
tillbaks
(hey)
Because
you
were
the
best,
but
you'll
never
come
back
(hey)
För
hon
flyger
iväg
som
ett
pappersflygplan
Because
you
fly
away
like
a
paper
airplane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin, Norman Mats Gunnar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.