Maskinen - Mamma Sa - перевод текста песни на немецкий

Mamma Sa - Maskinenперевод на немецкий




Mamma Sa
Mama Sagte
Lek inte med grannens barn för du får horn i pannan då,
Spiel nicht mit den Nachbarskindern, sonst kriegst du Hörner auf der Stirn,
Svans, taskigt självförtroende, håriga handflator,
Schwanz, mieses Selbstvertrauen, haarige Handflächen,
Du kan fyrkantiga ögon
Du kannst viereckige Augen bekommen
Och diabetes,
Und Diabetes,
Lång näsa kort kuk ja till och med aids okej
Lange Nase, kurzer Schwanz, ja sogar Aids, okay
Passa dig för grannens barn du vet hur deras mamma är,
Pass auf dich auf vor den Nachbarskindern, du weißt ja, wie ihre Mutter ist,
Hon ger barnen varje dag mm inte sånt som andra ger,
Sie gibt den Kindern jeden Tag, mmh, nicht sowas, was andere geben,
Ingen är väl fördomsfri men
Niemand ist wohl vorurteilsfrei, aber
Jag hör dem gråta hör dem spy
Ich höre sie weinen, höre sie kotzen
örfil örfil som stör i stör i vårat lördagsmys
Ohrfeige auf Ohrfeige, die stört und stört bei unserem Samstagskuscheln
Pappan går socbidrag och har snart ingen bostad kvar,
Der Papa lebt von Sozialhilfe und hat bald keine Wohnung mehr,
Skulder stora som en fotbollsplan det är ohållbart,
Schulden groß wie ein Fußballfeld, das ist unhaltbar,
Räkningarna obetalda
Die Rechnungen unbezahlt
Mängder utav fogdekrav
Mengenweise Gerichtsvollzieherforderungen
Det här är mest vad jag tror och jag säger samma sak som min
Das ist meistens das, was ich glaube, und ich sage dasselbe wie meine
Mamma sa mamma sa lek aldrig med grannens barn grannens barn
Mama sagte, Mama sagte, spiel niemals mit den Nachbarskindern, Nachbarskindern
Mamma sa alltid alltid samma sak,
Mama sagte immer, immer dasselbe,
Mamma sa mamma sa lek aldrig med grannens
Mama sagte, Mama sagte, spiel niemals mit den Nachbars-
Barn grannens barn mamma sa alltid alltid samma sak
Kindern, Nachbarskindern, Mama sagte immer, immer dasselbe
Lek inte med grannens barn dem bollar med en handgranat,
Spiel nicht mit den Nachbarskindern, die spielen Ball mit einer Handgranate,
Munnen full av amalgam dem får in sitt lands kanal,
Der Mund voller Amalgam, damit sie den Sender ihres Landes reinbekommen,
Gillar inte Hanna Fahl,
Mögen Hanna Fahl nicht,
Babblar skit i grannkanalen,
Quatschen Scheiße im Nachbarsender,
Köper bara dadlar om dem ens har råd att handla
Kaufen nur Datteln, wenn sie es sich überhaupt leisten können einzukaufen
Mat,
Essen,
Firar bara ramaden, aldrig ätit mamma scans,
Feiern nur Ramadan, haben nie Mama Scans gegessen,
Smugglas genom panama och
Werden durch Panama geschmuggelt und
Tror att dem får stanna kvar,
Glauben, dass sie bleiben dürfen,
Färgad som en avatar eller typ som Chaka Khan,
Gefärbt wie ein Avatar oder so ähnlich wie Chaka Khan,
Ska du leka med blattar är det genom pansarglas,
Wenn du mit Kanaken spielen willst, dann nur durch Panzerglas,
Lyssna han Salazar, tror det är nån amerikan,
Hör dir den Salazar an, glaube, das ist irgendein Amerikaner,
Släkten i en karavan från nånstans i Malaga,
Die Verwandtschaft in einer Karawane von irgendwo aus Malaga,
Alla barnen lika mycket värda utom
Alle Kinder sind gleich viel wert, außer
Alice Bah
Alice Bah
Sammandraget skickar vi landsfiskalen till landningsbaner.
Zusammenfassend schicken wir den Landvogt zur Landebahn.
Mamma sa mamma sa lek aldrig med grannens barn grannens barn
Mama sagte, Mama sagte, spiel niemals mit den Nachbarskindern, Nachbarskindern
Mamma sa alltid alltid samma sak, x6
Mama sagte immer, immer dasselbe, x6





Авторы: Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin, Norman Mats Gunnar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.