Текст и перевод песни Maskinen - Megalomani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
hört
du
är
full
av
skit
Я
слышал,
ты
полна
дерьма,
Lite
som
känslan
hos
en
som
har
bulimi
Словно
тебя
тошнит,
как
при
булимии.
Kolla
på
mig
och
du
kan
se
vad
du
kunde
bli
Взгляни
на
меня
— вот
кем
ты
могла
бы
стать.
Jag
är
Keops
pyramid,
du
är
Ullevi
Я
— пирамида
Хеопса,
а
ты
— стадион
Уллеви.
Storleksmässigt
är
jag
Tokyo
faktiskt
baby
По
размеру
я,
детка,
как
Токио,
Medan
du
är
lite
mer
som
Akureyri
А
ты,
скорее,
как
Акурейри.
Jag
är
ett
minne
för
livet,
du
är
en
finne
i
röven
Я
— воспоминание
на
всю
жизнь,
а
ты
— прыщ
на
заднице.
Du
är
snäll
och
gratis
jag
är
fuck
you
pay
me
Ты
— добрая
и
бесплатная,
а
я
— "пошёл
ты,
плати
мне".
Oj
nu
höll
jag
på
att
tappa
det,
tappa
det
Ой,
чуть
не
потерял
самообладание,
чуть
не
потерял.
Sveriges
bästa
rappare
håller
på
att
tappa
det
Лучший
рэпер
Швеции
чуть
не
потерял
самообладание.
Nämen
nu
höll
ja
nog
verkligen
på
att
tappa
det
Да,
я
определенно
чуть
не
потерял
самообладание.
Herbert
vi
är
i
Sverige
så
du
måste
nog
passa
dig
Герберт,
мы
в
Швеции,
так
что
тебе
лучше
быть
осторожнее.
Men
jag
måste
bara
få
göra
det
en
liten
stund
Но
мне
просто
нужно
сделать
это
ненадолго.
Cool
som
en
istid
sov
du
lilla
videung
Холодная,
как
ледниковый
период,
спишь
ты,
малышка.
Positiva
superlativ
är
mitt
minimum
Положительные
превосходные
степени
— это
мой
минимум,
När
du
beskriver
mig
ett
minimum
Когда
ты
описываешь
меня
— это
минимум.
Som
en
ahlgrens
bil
eller
ett
wienergum
Как
мармеладка
Ahlgrens
или
жевательная
резинка
Wienergum,
Finns
bara
ett
sätt
att
stoppa
mig
i
din
mun
Есть
только
один
способ
заткнуть
меня
— взять
в
рот.
Om
jag
beter
mig
som
ett
svin
är
det
megalomanin
Если
я
веду
себя
как
свинья,
то
это
мегаломания,
Som
har
flyttat
in
och
fått
ett
eget
rum
Которая
поселилась
во
мне
и
получила
собственную
комнату.
Har
gjort
det
här
så
länge,
är
mer
än
bara
varm
Занимаюсь
этим
так
долго,
что
я
уже
не
просто
в
ударе.
Så
det
stiger
mig
åt
huvudet
hur
håller
jag
det
kallt
igen?
Это
ударяет
мне
в
голову,
как
мне
сохранять
хладнокровие?
Det
spårar
ur
och
snart
får
jag
en
plats
bredvid
Всё
выходит
из-под
контроля,
и
скоро
я
займу
место
рядом
с
Napoleon
och
kejsaren
av
Portugallien
Наполеоном
и
императором
Португалии.
För
jag
har
fått
megalomani
Потому
что
у
меня
мегаломания,
Ställ
er
upp
och
skrik
Встаньте
и
кричите,
Skrik
megalomani
Кричите
"мегаломания".
Frejs
CV
är
som
Leif
GW
Perssons
Резюме
Фрея
как
у
Лейфа
Г.В.
Перссона,
För
jag
vet
att
ni
hör
att
jag
mördar
den
Ведь
я
знаю,
вы
слышите,
как
я
убиваю
этот
бит.
Mig
veterligen
är
alla
andra
rappare
som
Hanson,
Насколько
мне
известно,
все
остальные
рэперы
как
Hanson,
Så
jag
får
bära
denna
bördan
själv
Так
что
я
несу
это
бремя
сам.
Så
många
år
har
gått,
Прошло
столько
лет,
Ett
vådaskott
ni
tänker
i
pandoras
box
Случайный
выстрел,
как
вы
думаете,
в
ящик
Пандоры.
Det
bådar
gott
för
framtiden
Это
хороший
знак
для
будущего,
Maskinen
visar
vägen
och
ni
följer
sådan
är
dealen
Maskinen
показывает
дорогу,
а
вы
следуете
— такова
сделка.
Ska
det
vara
så
svårt
att
fatta
bara
ta
ett
bra
beat
Так
сложно
понять?
Просто
возьми
хороший
бит.
Kommer
du
ner
med
bra
idéer,
kommer
du
ner
med
bra
musik
Если
у
тебя
есть
хорошие
идеи,
то
получится
хорошая
музыка.
Men
du
kommer
alltid
låta
likadant
Но
ты
всегда
будешь
звучать
одинаково,
För
du
är
rädd
att
den
lilla
publik
du
har
Потому
что
боишься,
что
та
малая
публика,
что
у
тебя
есть,
Ska
vika
av
som
ett
plan
från
Irak
Свернёт
с
пути,
как
самолёт
из
Ирака.
Frej
Larsson
är
tillbaka
igen,
Фрей
Ларссон
вернулся,
Springer
genom
gamla
stan
i
nattlinne,
turban
och
AK5
Бегу
по
Старому
городу
в
ночной
рубашке,
тюрбане
и
с
АК-5.
Jag
är
knappast
homosapien
Я
вряд
ли
человек
разумный,
Utan
sattes
till
jorden
för
att
försvara
den
А
был
послан
на
Землю,
чтобы
защищать
её.
Jag
promenera
runt,
I
ett
vadderat
rum
Я
гуляю,
в
мягкой
комнате,
Med
en
sedelbunt,
jordens
medelpunkt
С
пачкой
денег,
центр
земли.
Slut
Har
låtit
karraktärsdrag
Конец.
Позволял
чертам
характера
Styra
karriärsval
Sedan
jag
var
ung
Влиять
на
выбор
карьеры
с
юности.
Du
får
torka
av
din
mun
på
min
tröja
när
du
har
kräkts
Можешь
вытереть
рот
об
мою
футболку,
когда
вырвет.
Du
får
flytta
in
i
mitt
hus
om
du
har
blivit
vräkt
Можешь
переехать
ко
мне,
если
тебя
выселили.
Du
får
kolla
alla
sms
som
finns
i
min
lur
Можешь
посмотреть
все
смс
в
моём
телефоне.
Jag
är
storsint,
jag
är
gud,
eller
hur?
Я
великодушный,
я
бог,
не
так
ли?
Har
gjort
det
här
så
länge,
är
mer
än
bara
varm
Занимаюсь
этим
так
долго,
что
я
уже
не
просто
в
ударе.
Så
det
stiger
mig
åt
huvudet
hur
håller
jag
det
kallt
igen?
Это
ударяет
мне
в
голову,
как
мне
сохранять
хладнокровие?
Det
spårar
ur
och
snart
får
jag
en
plats
bredvid
Всё
выходит
из-под
контроля,
и
скоро
я
займу
место
рядом
с
Napoleon
och
kejsaren
av
Portugallien
Наполеоном
и
императором
Португалии.
För
jag
har
fått
megalomani
Потому
что
у
меня
мегаломания,
Ställ
er
upp
och
skrik
Встаньте
и
кричите,
Skrik
megalomani
Кричите
"мегаломания".
Jag
har
fått
megalomani
Потому
что
у
меня
мегаломания,
Ställ
er
upp
och
skrik
Встаньте
и
кричите,
Skrik
megalomani
Кричите
"мегаломания".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin, Norman Mats Gunnar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.