Maskinen - Stora Trygga Vargen - перевод текста песни на немецкий

Stora Trygga Vargen - Maskinenперевод на немецкий




Stora Trygga Vargen
Der Große Sichere Wolf
(Herbert)
(Herbert)
Gumman, vem är han som ligger och drar sig i din säng?
Schätzchen, wer ist der, der sich in deinem Bett räkelt?
Jag och pappa vi har undrat, vi har pratat, vi har tänk
Ich und Papa haben uns gewundert, wir haben geredet, wir haben nachgedacht
Vi vill att du ska veta att vi bryr oss vad som än har hänt
Wir wollen, dass du weißt, dass wir uns kümmern, was auch immer passiert ist
Men har han jobb? Har han ens några gymnasiepoäng?
Aber hat er Arbeit? Hat er überhaupt irgendwelche Abiturpunkte?
Jag har själv endel erfarenhet i ryggen
Ich habe selbst einige Erfahrung im Rücken
Du bestämmer själv men du ska veta vad vi tycker
Du entscheidest selbst, aber du sollst wissen, was wir denken
han jobbar med musik? Är det verkligen ett yrke?
Also er arbeitet mit Musik? Ist das wirklich ein Beruf?
Han borde pluggar juridik om du letar efter trygghet
Er sollte Jura studieren, wenn du nach Sicherheit suchst
Han kanske har suttit kåken. vad har hänt med ditt självförtroende?
Er saß vielleicht im Knast. Was ist mit deinem Selbstvertrauen passiert?
Han kanske sysslar med droger. du kanske blir medberoende
Er nimmt vielleicht Drogen. Du wirst vielleicht co-abhängig
Sikta mot toppen annars kan det sluta med
Ziele nach oben, sonst kann es damit enden,
Att du lämnar din man äldreboende för sexberoende.
Dass du deinen Mann im Altersheim lässt, der sexsüchtig ist.
Jag har läst i "hänt i veckan" när jag vart hos min frisör
Ich habe in der Klatschpresse gelesen, als ich bei meinem Friseur war
Om den dära David Beckham jag vet vad sånna gör
Über diesen David Beckham, also weiß ich, was solche Typen tun
Men hörru mamma nu får du släppa sargen
Aber hör mal, Mama, jetzt musst du dich raushalten
För jag är Herbert den stora trygga vargen
Denn ich bin Herbert, der große sichere Wolf
(Ref.)
(Ref.)
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Om man ska tro allt som din mamma sa ah ah ah
Wenn man allem glaubt, was deine Mama gesagt hat, ah ah ah
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Mamma si mamma sa mamma ha det bra jag drar
Mama dies, Mama das, Mama, mach's gut, ich hau ab
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Om man ska tro allt som din mamma sa ah ah ah
Wenn man allem glaubt, was deine Mama gesagt hat, ah ah ah
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Mamma si mamma sa mamma ha...
Mama dies, Mama das, Mama, mach's...
(Frej)
(Frej)
Rätt rik, rätt känd, rätt skön, rätt fram
Ziemlich reich, ziemlich bekannt, ziemlich cool, ziemlich direkt
Rätt man för dig rätt man för dig
Der richtige Mann für dich, der richtige Mann für dich
Rätt cool rätt stark rätt smart rätt sann
Ziemlich cool, ziemlich stark, ziemlich schlau, ziemlich wahrhaftig
Rätt man för dig rätt man för dig
Der richtige Mann für dich, der richtige Mann für dich
När lilla mamma ska du tipsa din dotter om en sån som jag
Wann, liebe Mama, wirst du deiner Tochter einen wie mich empfehlen?
Säga ha det kul älskling men välj ingen advokat
Sagen: Hab Spaß, Liebling, aber wähl keinen Anwalt
Välj nån som älskar dig som alltid väljer dig
Wähl jemanden, der dich liebt, der dich immer wählt
Som skulle sälja sig och svälja gift för att tillfredsställa dig
Der sich verkaufen und Gift schlucken würde, um dich zufriedenstellen zu dürfen
Den vanliga mannen han tänker mycket att verka normal i kretsen
Der gewöhnliche Mann denkt so viel darüber nach, im Kreis normal zu wirken
Det farliga här med att vara normal är att mannen bestämmer kretsen
Das Gefährliche daran, normal zu sein, ist, dass der Mann den Kreis bestimmt
Pratade precis med din mamma telefon
Habe gerade mit deiner Mama telefoniert
Från ett nummer jag inte hade men jag svarade ändå
Von einer Nummer, die ich nicht hatte, aber ich bin trotzdem rangegangen
Du har googlat min namn och det gör dig nervös vännen
Du hast meinen Namen gegoogelt und das macht dich nervös, meine Liebe
Allt internet är sant för det vet ju alla, eller?
Alles im Internet ist wahr, das weiß doch jeder, oder?
Tror du verkligen jag bor i ett skydd i parken?
Glaubst du wirklich, ich wohne in einem Unterschlupf im Park?
Nej jag är frej den stora trygga vargen
Nein, ich bin Frej, der große sichere Wolf
(Ref.)
(Ref.)
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Om man ska tro allt som din mamma sa ah ah ah
Wenn man allem glaubt, was deine Mama gesagt hat, ah ah ah
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Mamma si mamma sa mamma ha det bra jag drar
Mama dies, Mama das, Mama, mach's gut, ich hau ab
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Om man ska tro allt som din mamma sa ah ah ah
Wenn man allem glaubt, was deine Mama gesagt hat, ah ah ah
Det kommer aldrig bli du och jag ah ah
Es wird niemals du und ich geben, ah ah
Mamma si mamma sa mamma ha...
Mama dies, Mama das, Mama, mach's...





Авторы: Henrik Jonback, Magnus Lidehall, Herbert Munkhammar, Frej Larsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.