Maso El Presidente feat. Valentin - Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maso El Presidente feat. Valentin - Quiero




Quiero
Хочу
Todavía recuerdo como si fuera ayer la primera vez que te vi, de aquel momento cuando me atreví a acercarme a ti y sucedió algo mágico fue algo así
Всё ещё помню, как будто это было вчера, тот самый первый раз, когда я тебя увидел, тот момент, когда я осмелился подойти к тебе, и случилось что-то волшебное, это было примерно так:
Hola que tal un gusto en saludarte
Привет, как дела, рад тебя приветствовать,
Me llamaste la atención
Ты привлекла моё внимание.
Te ves bien por eso he venido a hablarte
Ты прекрасно выглядишь, поэтому я подошёл, чтобы поговорить с тобой,
Disculpa mi interrupción
Извини, что прерываю.
Andas sola o tienes acompañante?
Ты одна или с кем-то?
Dame una contestación
Дай мне ответ.
No pienses mal solo quiero conocerte
Не думай ничего плохого, я просто хочу познакомиться с тобой
Y conquistar tu corazón
И завоевать твоё сердце.
Tu mirada tu pelo y tus labios me fascinan
Твой взгляд, твои волосы и губы очаровывают меня,
Tu inteligencia y también tu olor
Твой ум и даже твой запах.
Estar contigo eso significaría
Быть с тобой, это бы значило
Por siempre tener amor y comprensión
Навсегда обрести любовь и понимание.
Te juro que jamas te fallaría
Клянусь, что никогда тебя не подведу,
Siempre te seré fiel amor
Я всегда буду тебе верен, любовь моя.
Y algo que estoy seguro que nunca te haría
И я уверен, что никогда не сделаю тебе больно,
Lastimar tu corazón
Не раню твоё сердце.
Quiero
Хочу
// Amarte cuidarte y tratarte como mi princesa ideal
// Любить тебя, заботиться о тебе и относиться к тебе, как к моей идеальной принцессе.
Quiero
Хочу
Sentirte abrazarte y mimarte por una eternidad //
Чувствовать тебя, обнимать тебя и баловать тебя целую вечность. //
Sinceramente quiero que estés por siempre a mi lado
Честно говоря, я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной,
Yo te daré mi amor lo que nunca nadie te ha dado
Я подарю тебе свою любовь, то, что никто тебе никогда не дарил.
Te haré suspirar te pondré a viajar hacia las estrellas
Я заставлю тебя вздыхать, я отправлю тебя в путешествие к звёздам,
De las cuales reconozco que tu eres la mas bella
Среди которых, я признаю, ты самая прекрасная.
El resplandor del sol no se compara a tu persona
Сияние солнца не сравнится с тобой,
Tu mirada penetrante al punto que me enamora
Твой пронзительный взгляд влюбляет меня.
Me ilusiona el saber que tu eres para mi
Меня воодушевляет знание, что ты моя,
Y yo soy para ti baby
И я твой, малышка.
Quiero conocer tus secretos y habilidades
Хочу узнать твои секреты и способности,
Ser parte de ti y tu ser las debilidades
Стать частью тебя, а ты - моей слабостью.
Mi corazón y el tuyo se vuelvan uno
Моё сердце и твоё станут одним,
Te amare por siempre eso te lo aseguro
Я буду любить тебя вечно, я тебе это обещаю.
Porque...
Потому что...
Quiero
Хочу
// Amarte cuidarte y tratarte como mi princesa ideal
// Любить тебя, заботиться о тебе и относиться к тебе, как к моей идеальной принцессе.
Quiero
Хочу
Sentirte abrazarte y mimarte por una eternidad //
Чувствовать тебя, обнимать тебя и баловать тебя целую вечность. //
Esto ha sido una iniciativa musical
Это была музыкальная инициатива
De parte de Valentin, El señor Otero... El presidente, El maestro Michael Colón y Don Richard y dice...
От Валентина, сеньора Отеро... Президента, маэстро Майкла Колона и Дона Ричарда, и он говорит...
Quiero
Хочу
// Amarte cuidarte y tratarte como mi princesa ideal
// Любить тебя, заботиться о тебе и относиться к тебе, как к моей идеальной принцессе.
Quiero
Хочу
Sentirte abrazarte y mimarte por una eternidad //
Чувствовать тебя, обнимать тебя и баловать тебя целую вечность. //





Авторы: Tomas Otero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.