Текст и перевод песни Maso El Presidente feat. Mr. Boy, Leo & Yanuri - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
palabras
son
cortas,
pero
son
precisas
My
words
are
short,
but
they
are
accurate
Las
que
atacan
y
el
enemigo
las
entriza
Those
who
attack
and
the
enemy
entraps
them
Y
no
es
cuestión
de
ego
ni
de
ver
quién
es
mas
superior
And
it's
not
a
matter
of
ego
or
seeing
who
is
more
superior
Yo
solamente
quiero
expresar
lo
que
hay
en
mi
interior
I
just
want
to
express
what's
inside
of
me
Que
pasa
chico
despierta
de
ese
profundo
sueño
What's
up
boy
wake
up
from
that
deep
sleep
Que
el
que
esta
allí
arriba
de
ti
de
mi
es
el
dueño
That
the
one
who
is
up
there
from
you
of
me
is
the
owner
Yo
canto
pa′
Cristo
y
de
el
nunca
voy
a
separarme
I
sing
for
Christ
and
I
will
never
be
separated
from
him
Y
no
permitiré
que
el
enemigo
venga
a
sobornarme
And
I
will
not
allow
the
enemy
to
come
and
bribe
me
A
tratar
de
atarme,
To
try
to
tie
me
up,
Con
sus
labios
amor
de
mi
sacarme
With
his
lips
love
of
my
take
me
out
Y
de
los
planes
que
Dios
tiene
conmigo
a
desviarme
And
from
the
plans
that
God
has
with
me
to
deviate
Con
furia
que
se
desata
en
el
senado
With
fury
raging
in
the
Senate
Y
en
sus
corazones
lo
que
hay
es
odio
almacenado
And
in
their
hearts
what
there
is
is
hatred
stored
Matándose
y
peleándose
por
un
escaño
Killing
each
other
and
fighting
for
a
seat
Mientras
que
el
pueblo
mío
es
el
que
sufre
todos
esos
daños
While
my
people
are
the
ones
who
suffer
all
those
damages
Y
no
rindo
pleitesías
a
nadie
y
voy
sin
miedo
And
I
don't
give
in
to
anyone
and
I
go
without
fear
Por
que
el
único
ídolo
mío
se
encuentra
en
los
cielos
Because
the
only
idol
of
mine
is
in
the
heavens
Socio
tranquilízate
y
no
tires
puya
Partner
calm
down
and
don't
pull
puya
Si
Dios
también
puede
sanar,
la
lírica
es
tuya
If
God
can
heal
too,
the
lyrics
are
yours
Si
pase
al
rico
hay
que
humillar
y
dañar
al
pobre
If
it
happens
to
the
rich,
the
poor
must
be
humiliated
and
harmed
Desde
luego
rechazo
el
odio
y
los
rencores
I
certainly
reject
hatred
and
grudges
Y
que
desistan
de
decir
que
esto
es
religión
And
to
desist
from
saying
that
this
is
religion
Porque
Dios
lo
que
quiere
contigo
es
una
relación
Because
what
God
wants
with
you
is
a
relationship
Enfocándome
en
canciones
que
antes
interpretaba
Focusing
on
songs
that
I
used
to
perform
Enfocándome
cuando
escribí
"cara
a
cara".
Focusing
when
I
wrote
"face
to
face".
Gracias,
por
darme
salud
y
vida
Thank
you,
for
giving
me
health
and
life
Gracias,
por
levantarme
de
las
caídas
Thank
you,
for
getting
me
up
from
the
falls
Gracias,
porque
yo
sé
que
tu
eres
Dios
Thank
you,
because
I
know
that
you
are
God
Y
de
todo
lo
que
hay
en
la
Tierra
el
creador
And
of
all
that
is
on
earth
the
Creator
Yo
se
lo
dije
a
un
pana
y
no
me
hizo
caso
I
told
a
corduroy
and
he
didn't
listen
to
me
Ahora
aturdido
y
sumergido
en
el
fracaso
Now
dazed
and
immersed
in
failure
Le
hablé
de
Dios
a
ver
si
seguía
los
buenos
pasos
I
told
him
about
God
to
see
if
he
was
following
the
good
steps
Ahora
la
vida
le
pasa
factura
y
le
da
cantazo
Now
life
is
taking
its
toll
on
him
and
he's
singing
Prefirió
seguir
metido
en
esa
cruel
atadura
He
preferred
to
stay
stuck
in
that
cruel
bind
¿No
te
han
dicho
ya
otra
veces
que
la
vida
es
dura?
Haven't
they
told
you
before
that
life
is
hard?
Lo
que
le
gusta
es
la
calle
y
el
famoso
blinblineo
What
he
likes
is
the
street
and
the
famous
blinblineo
Está
caliente
por
estar
metido
en
cuantos
tiroteos
He's
hot
for
being
involved
in
how
many
shootings
En
un
mundo
contaminado
donde
solo
a
riña
In
a
polluted
world
where
only
a
quarrel
Donde
aves
de
rapiñas
se
pasan
violando
niñas
Where
birds
of
prey
spend
raping
girls
Donde
la
porno
infantil
la
filtran
por
Internet
Where
child
porn
is
filtered
through
the
Internet
Y
te
lo
digo
como
que
me
llamo
Agustín
Maysone
And
I'm
telling
you
like
my
name
is
Agustin
Maysone
El
enemigo
buscando
tentarme
para
que
yo
me
envuelva
The
enemy
looking
to
tempt
me
so
that
I
get
wrapped
up
Pero
yo
confío
con
el
que
nos
prometió
estar
de
vuelta
But
I
trust
the
one
who
promised
us
to
be
back
El
tiempo
esta
cerca
señores
obedezcan
The
time
is
near,
gentlemen,
obey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.