Maso El Presidente feat. Mr. Boy, Leo & Yanuri - Gracias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maso El Presidente feat. Mr. Boy, Leo & Yanuri - Gracias




Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Mis palabras son cortas, pero son precisas
My words are short, but they are accurate
Las que atacan y el enemigo las entriza
Those who attack and the enemy entraps them
Y no es cuestión de ego ni de ver quién es mas superior
And it's not a matter of ego or seeing who is more superior
Yo solamente quiero expresar lo que hay en mi interior
I just want to express what's inside of me
Que pasa chico despierta de ese profundo sueño
What's up boy wake up from that deep sleep
Que el que esta allí arriba de ti de mi es el dueño
That the one who is up there from you of me is the owner
Yo canto pa′ Cristo y de el nunca voy a separarme
I sing for Christ and I will never be separated from him
Y no permitiré que el enemigo venga a sobornarme
And I will not allow the enemy to come and bribe me
A tratar de atarme,
To try to tie me up,
Con sus labios amor de mi sacarme
With his lips love of my take me out
Y de los planes que Dios tiene conmigo a desviarme
And from the plans that God has with me to deviate
Con furia que se desata en el senado
With fury raging in the Senate
Y en sus corazones lo que hay es odio almacenado
And in their hearts what there is is hatred stored
Matándose y peleándose por un escaño
Killing each other and fighting for a seat
Mientras que el pueblo mío es el que sufre todos esos daños
While my people are the ones who suffer all those damages
Y no rindo pleitesías a nadie y voy sin miedo
And I don't give in to anyone and I go without fear
Por que el único ídolo mío se encuentra en los cielos
Because the only idol of mine is in the heavens
Socio tranquilízate y no tires puya
Partner calm down and don't pull puya
Si Dios también puede sanar, la lírica es tuya
If God can heal too, the lyrics are yours
Si pase al rico hay que humillar y dañar al pobre
If it happens to the rich, the poor must be humiliated and harmed
Desde luego rechazo el odio y los rencores
I certainly reject hatred and grudges
Y que desistan de decir que esto es religión
And to desist from saying that this is religion
Porque Dios lo que quiere contigo es una relación
Because what God wants with you is a relationship
Enfocándome en canciones que antes interpretaba
Focusing on songs that I used to perform
Enfocándome cuando escribí "cara a cara".
Focusing when I wrote "face to face".
Gracias, por darme salud y vida
Thank you, for giving me health and life
Gracias, por levantarme de las caídas
Thank you, for getting me up from the falls
Gracias, porque yo que tu eres Dios
Thank you, because I know that you are God
Y de todo lo que hay en la Tierra el creador
And of all that is on earth the Creator
Yo se lo dije a un pana y no me hizo caso
I told a corduroy and he didn't listen to me
Ahora aturdido y sumergido en el fracaso
Now dazed and immersed in failure
Le hablé de Dios a ver si seguía los buenos pasos
I told him about God to see if he was following the good steps
Ahora la vida le pasa factura y le da cantazo
Now life is taking its toll on him and he's singing
Prefirió seguir metido en esa cruel atadura
He preferred to stay stuck in that cruel bind
¿No te han dicho ya otra veces que la vida es dura?
Haven't they told you before that life is hard?
Lo que le gusta es la calle y el famoso blinblineo
What he likes is the street and the famous blinblineo
Está caliente por estar metido en cuantos tiroteos
He's hot for being involved in how many shootings
En un mundo contaminado donde solo a riña
In a polluted world where only a quarrel
Donde aves de rapiñas se pasan violando niñas
Where birds of prey spend raping girls
Donde la porno infantil la filtran por Internet
Where child porn is filtered through the Internet
Y te lo digo como que me llamo Agustín Maysone
And I'm telling you like my name is Agustin Maysone
El enemigo buscando tentarme para que yo me envuelva
The enemy looking to tempt me so that I get wrapped up
Pero yo confío con el que nos prometió estar de vuelta
But I trust the one who promised us to be back
El tiempo esta cerca señores obedezcan
The time is near, gentlemen, obey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.