Maso El Presidente feat. Mr. Boy, Leo & Yanuri - Invicto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maso El Presidente feat. Mr. Boy, Leo & Yanuri - Invicto




Invicto
Unconquered
Invicto
Unconquered
Cristo
Christ
Por eso es que yo sigo invicto
That's why I remain undefeated
Y al enemigo yo le insisto
And I insist to the enemy
Aunque critiquen
Although the critics
No importa total yo le canto al que vive
It doesn't matter, I sing to the living one
La vida a veces no es como parece
Life is sometimes not as it seems
Desaparece toda esa maldad
All evil disappears
Si no estas en Cristo desapareces
If you're not in Christ, you vanish
Y pereces por toda la eternidad//
And you'll perish for all eternity//
Hace años vi de la mano un caño a un niño
Years ago I saw a boy holding a pipe
Que ahora de grande mata por falta de cariño
Who’s now grown up and kills for lack of love
Es que sus padres murieron en un fatal accidente
His parents died in a fatal accident
Su familia no se hizo cargo ahora está demente
His family didn't take care of him, now he’s crazy
Como osario yo vi a un desvergonzado
Like a bone box, I saw a shameless man
Tirandola a una niña de solo diez años
Harming a girl who’s only ten years old
Es increíble, no lo puedo creer
It's unbelievable, I can't believe it
Ese maníaco sexual como la pudo envolver
How could that pedophile have trapped her?
Ver una madre que corra desesperada en su casa
To see a mother running desperately in her house
Porque a su hijo lo buscan y siguiente lo masacran
Because people are looking for her son and will massacre him next
Que te matan, que son sacan, que te atan
That they’ll kill you, that they'll take you out, that they'll tie you up
¿Por qué? Porque la vida no es como pensaban.
Why? Because life isn’t as they thought.
Yo he visitado funerales de gente inocente
I’ve visited funerals of innocent people
Una niña que murió a manos de un delincuente
A little girl who died at the hands of a criminal
La criatura estaba en el suelo ensangrentada
The creature was on the floor, covered in blood
Fue la noticia aterradora de primera plana
It was the terrifying headline news
¿A donde llegaremos padre si siguen matando?
Where will we end up, my father, if they keep killing?
Con amor tu los creaste y se están masacrando
You created them with love and they're killing each other
Son chamaquitos los que en la calle están tiroteando
They're kids shooting in the streets
No llegan a los dieciocho por tener el mando
They don't even reach eighteen to be in charge
Coge consejo amigo, no es que yo sepa mas que tu
Take my advice, friend, it's not that I know more than you
Es que estás joven para estar dentro de un ataúd
It’s that you're too young to be in a coffin
Varias veces padre, en la vida yo he chocado
Several times, Father, in life I’ve crashed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.