Текст и перевод песни Maso El Presidente feat. Mr. Boy, Leo & Yanuri - Invicto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
eso
es
que
yo
sigo
invicto
That's
why
I
remain
undefeated
Y
al
enemigo
yo
le
insisto
And
I
insist
to
the
enemy
Aunque
critiquen
Although
the
critics
No
importa
total
yo
le
canto
al
que
vive
It
doesn't
matter,
I
sing
to
the
living
one
La
vida
a
veces
no
es
como
parece
Life
is
sometimes
not
as
it
seems
Desaparece
toda
esa
maldad
All
evil
disappears
Si
no
estas
en
Cristo
desapareces
If
you're
not
in
Christ,
you
vanish
Y
pereces
por
toda
la
eternidad//
And
you'll
perish
for
all
eternity//
Hace
años
vi
de
la
mano
un
caño
a
un
niño
Years
ago
I
saw
a
boy
holding
a
pipe
Que
ahora
de
grande
mata
por
falta
de
cariño
Who’s
now
grown
up
and
kills
for
lack
of
love
Es
que
sus
padres
murieron
en
un
fatal
accidente
His
parents
died
in
a
fatal
accident
Su
familia
no
se
hizo
cargo
ahora
está
demente
His
family
didn't
take
care
of
him,
now
he’s
crazy
Como
osario
yo
vi
a
un
desvergonzado
Like
a
bone
box,
I
saw
a
shameless
man
Tirandola
a
una
niña
de
solo
diez
años
Harming
a
girl
who’s
only
ten
years
old
Es
increíble,
no
lo
puedo
creer
It's
unbelievable,
I
can't
believe
it
Ese
maníaco
sexual
como
la
pudo
envolver
How
could
that
pedophile
have
trapped
her?
Ver
una
madre
que
corra
desesperada
en
su
casa
To
see
a
mother
running
desperately
in
her
house
Porque
a
su
hijo
lo
buscan
y
siguiente
lo
masacran
Because
people
are
looking
for
her
son
and
will
massacre
him
next
Que
te
matan,
que
son
sacan,
que
te
atan
That
they’ll
kill
you,
that
they'll
take
you
out,
that
they'll
tie
you
up
¿Por
qué?
Porque
la
vida
no
es
como
pensaban.
Why?
Because
life
isn’t
as
they
thought.
Yo
he
visitado
funerales
de
gente
inocente
I’ve
visited
funerals
of
innocent
people
Una
niña
que
murió
a
manos
de
un
delincuente
A
little
girl
who
died
at
the
hands
of
a
criminal
La
criatura
estaba
en
el
suelo
ensangrentada
The
creature
was
on
the
floor,
covered
in
blood
Fue
la
noticia
aterradora
de
primera
plana
It
was
the
terrifying
headline
news
¿A
donde
llegaremos
padre
si
siguen
matando?
Where
will
we
end
up,
my
father,
if
they
keep
killing?
Con
amor
tu
los
creaste
y
se
están
masacrando
You
created
them
with
love
and
they're
killing
each
other
Son
chamaquitos
los
que
en
la
calle
están
tiroteando
They're
kids
shooting
in
the
streets
No
llegan
a
los
dieciocho
por
tener
el
mando
They
don't
even
reach
eighteen
to
be
in
charge
Coge
consejo
amigo,
no
es
que
yo
sepa
mas
que
tu
Take
my
advice,
friend,
it's
not
that
I
know
more
than
you
Es
que
estás
joven
para
estar
dentro
de
un
ataúd
It’s
that
you're
too
young
to
be
in
a
coffin
Varias
veces
padre,
en
la
vida
yo
he
chocado
Several
times,
Father,
in
life
I’ve
crashed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.