Текст и перевод песни Maso El Presidente - Algun Día Lo Hare (feat. Jason)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algun Día Lo Hare (feat. Jason)
Someday I Will (feat. Jason)
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
le
pregunta
es
cuanto
vivirás
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
will
you
live?
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
si
serias
capaz
Someday
you
will,
but
the
question
is
if
you
would
be
able
to.
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
cuanto
duraras
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
would
you
last?
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
(esperamos
que
así
sea)
Someday
you
will
(we
hope
so)
Tú
sabes
cuantas
veces
he
vivido
esto
You
know
how
many
times
I've
lived
through
this.
Me
duele
el
corazón
y
hasta
me
molesto
My
heart
hurts
and
it
even
bothers
me
De
saber
que
el
enemigo
trabaja
a
prisa
To
know
that
the
enemy
works
quickly
Y
experto
controlando
mentes
indecisas
And
expertly
controlling
indecisive
minds
Yo
estoy
claro
de
lo
que
yo
quiero
I
am
clear
about
what
I
want
Mentiras
socio
yo
sé
cuál
es
tu
anhelo
Lies
partner,
I
know
what
your
desire
is
Ahora
también
vas
a
decidir
por
mí
Now
you're
going
to
decide
for
me
too
Te
equivocas
yo
te
hablo
por
lo
que
viví
You're
wrong,
I'm
telling
you
from
what
I
lived
Es
que
tu
vida
y
la
mía
no
son
iguales
It's
just
that
your
life
and
mine
are
not
the
same
Es
más
mi
hermano
ni
las
compares
It's
more
my
brother,
don't
even
compare
them
Yo
no
quiero
comparar
mi
vida
con
la
tuya
I
don't
want
to
compare
my
life
with
yours
Solamente
quiero
que
huyas
I
just
want
you
to
run
away
Que
corras
que
escapes
por
tu
vida
That
you
run
that
you
escape
for
your
life
Ahora
que
tienes
tiempo
y
que
entiendas
que
este
es
el
momento
Now
that
you
have
time
and
you
understand
that
this
is
the
time
Para
que
seas
libre
de
las
cadenas
que
te
tiene
preso
To
be
free
from
the
chains
that
hold
you
prisoner
Sabes
que...
Olvidate
de
eso
You
know
that...
Forget
about
that
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
le
pregunta
es
cuanto
vivirás
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
will
you
live?
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
si
serias
capaz
Someday
you
will,
but
the
question
is
if
you
would
be
able
to.
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
cuanto
duraras
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
would
you
last?
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
(Respeto
tu
opinión
pero)
Someday
you
will
(I
respect
your
opinion,
but)
Tú
no
has
visto
lo
que
estos
ojos
han
mirado
You
have
not
seen
what
these
eyes
have
seen
Tu
corazón
no
se
ha
manchado
como
este
se
ha
manchado
Your
heart
has
not
been
stained
as
this
one
has
been
stained
Tú
no
has
pasado
ni
la
mitad
de
lo
que
yo
he
pasado
You
haven't
been
through
half
of
what
I've
been
through
Mire
mi
hermano
mejor
pregone
en
otro
lado
Look,
my
brother,
you'd
better
preach
somewhere
else.
De
mi
no
se
ocupe
de
mi
no
se
preocupe
Don't
worry
about
me,
don't
worry
about
me.
Hay
una
boca
que
te
besa
al
otro
día
te
escupe
There
is
a
mouth
that
kisses
you,
the
next
day
it
spits
on
you.
Mi
juventud
no
la
quiero
pasar
sentado
orando
I
don't
want
to
spend
my
youth
sitting
and
praying.
Mi
juventud
yo
creo
que
mejor
la
paso
janguiando
My
youth,
I
think
I'd
rather
spend
it
hanging
out.
Para
para
para
Stop,
stop,
stop
Tu
no
me
estas
entendiendo
socio
You're
not
understanding
me,
partner
También
estuve
en
el
bajo
mundo
y
los
negocios
I
was
also
in
the
underworld
and
business
O
tú
crees
que
yo
nací
en
una
cuna
de
platino
Or
do
you
think
I
was
born
in
a
platinum
cradle?
También
tuve
tropiezos
y
mucha
piedra
en
el
camino
I
also
had
setbacks
and
a
lot
of
rocks
on
the
road
Pues
para
mí
la
calle
es
mí
destino
Well
for
me
the
street
is
my
destiny
No
creas
a
ti
te
ata
lo
que
yo
domino
Don't
believe
you're
bound
by
what
I
dominate
Si
tu
lo
aceptas
se
cumple
en
ti
a
lo
que
vino
If
you
accept
it,
it
is
fulfilled
in
you
to
what
it
came
to
Rompe
ataduras
por
el
poder
divino
Break
the
bonds
by
divine
power
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
le
pregunta
es
cuanto
vivirás
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
will
you
live?
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
si
serias
capaz
Someday
you
will,
but
the
question
is
if
you
would
be
able
to.
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
cuanto
duraras
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
would
you
last?
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
(Oye
socio
por
qué
tú
no
dejas
que
Jesús
entre
en
tu
corazón?)
(Hey
partner,
why
don't
you
let
Jesus
into
your
heart?)
Algún
día
lo
hare
no
sé
cuando
lo
hare
Someday
I
will...
I
don't
know
when
I
will
Pero
hoy
te
puedo
decir
que
no
me
humillare
But
today
I
can
tell
you
that
I
will
not
humiliate
myself
Hoy
no
iré
mejor
vete
a
otro
lado
y
predícale
Today
I
will
not
go,
you
better
go
somewhere
else
and
preach
to
them
Como
quieras
yo
no
te
escuchare
Whatever
you
want,
I
will
not
listen
to
you
Porque
a
tu
palabra
yo
le
pongo
oído
sordos
Because
I
turn
a
deaf
ear
to
your
word
Con
lo
que
yo
tengo
y
yo
me
gano
me
conformo
I
am
content
with
what
I
have
and
what
I
earn
A
este
mundo
de
mentiras
yo
no
lo
adorno
I
do
not
adorn
this
world
of
lies
Mis
panas
consideran
que
ser
cristiano
es
bochorno
My
buddies
consider
being
a
Christian
an
embarrassment
No
te
culpo
yo
también
pensé
lo
mismo
I
don't
blame
you,
I
thought
the
same
thing
too
Hasta
que
me
di
cuenta
que
iba
camino
al
abismo
Until
I
realized
that
I
was
on
my
way
to
the
abyss
Hipocresía,
enemistad
y
rechazo
Hypocrisy,
enmity
and
rejection
Pensé
que
si
seguía
me
cortarían
el
brazo
I
thought
that
if
I
continued,
they
would
cut
off
my
arm.
Que
no
existía
el
amigo
que
a
mi
fiel
sería
That
there
was
no
friend
who
would
be
faithful
to
me
Pero
sin
pensarlo
choque
con
Jesucristo
un
día
But
without
thinking,
I
ran
into
Jesus
Christ
one
day
Y
el
cambio
mi
vida
Y
lo
hizo
todo
nuevo
And
he
changed
my
life
and
made
everything
new
Ahora
te
pregunto
si
me
estas
entendiendo
Now
I
ask
you
if
you
are
understanding
me
Lo
mismo
que
tú
piensas
es
lo
que
yo
estoy
sintiendo
What
you
think
is
what
I'm
feeling
Yo
cerré
mis
oídos
con
el
corazón
abierto
I
closed
my
ears
with
my
heart
open
Créeme
brother
en
vano
no
ha
sido
tu
intento
Believe
me,
brother,
your
attempt
has
not
been
in
vain
Que
necesito
a
Dios
en
mi
vida
se
que
es
cierto
I
know
for
sure
that
I
need
God
in
my
life
Ahora
me
voy
no
sé
si
un
día
te
veré
Now
I'm
leaving,
I
don't
know
if
I'll
see
you
one
day
Si
yo
lo
necesito
Dios
sabrá
donde
estaré
If
I
need
Him,
God
will
know
where
I'll
be
Y
aunque
una
decisión
ahora
no
tomaré
And
although
I
won't
make
a
decision
right
now
Estoy
casi
seguro
que
algún
día
lo
hare
I'm
pretty
sure
I
will
someday
Algún
día
lo
haré...
Someday
I
will...
(Estuve
analizando
como
terminar
este
tema)
(I
was
analyzing
how
to
end
this
topic)
Algún
día
lo
haré...
Someday
I
will...
(Ya
que
el
propósito
del
mismo
es
llevarte
un
mensaje)
(Since
its
purpose
is
to
bring
you
a
message)
Algún
día
lo
haré...
Someday
I
will...
(Pero
tal
vez
tu
respuesta
va
a
ser
la
misma...
algún
día
lo
hare)
(But
maybe
your
answer
will
be
the
same...
someday
I
will)
Algún
día
lo
haré...
Someday
I
will...
(Te
dejo
con
esto
espero
no
seas
(I
leave
you
with
this,
I
hope
you
are
not
Uno
más
a
los
cuales
se
le
hace
tarde)
One
more
to
whom
it's
too
late)
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
le
pregunta
es
cuanto
vivirás
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
will
you
live?
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
si
serias
capaz
Someday
you
will,
but
the
question
is
if
you
would
be
able
to.
Algún
día
lo
hare
Someday
I
will...
Algún
día
lo
harás
pero
la
pregunta
es
cuanto
duraras
Someday
you
will,
but
the
question
is
how
long
would
you
last?
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Algún
día
lo
hare...
Someday
I
will...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.