Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llegaste a MI
Als Du zu mir kamst
Perdido,
sin
rumbo.
Verloren,
ohne
Richtung.
Me
habia
dado
por
vencido,
Ich
hatte
mich
aufgegeben,
Estaba
en
el
borde
del
abismo
Stand
am
Rande
des
Abgrunds
Y
justo
cuando
pense
que
llegaría
mi
final,
Und
gerade
als
ich
dachte,
mein
Ende
würde
kommen,
El
amor
llegó
a
mi
vida,
Kam
die
Liebe
in
mein
Leben,
No
lo
puedo
explicar
tengo
que
confesar
que...
Ich
kann
es
nicht
erklären,
ich
muss
gestehen,
dass...
///Cuando
llegaste
a
mi
me
enamore///
///Als
du
zu
mir
kamst,
verliebte
ich
mich///
Y
cambiaste
todo
mi
existir
Und
du
hast
mein
ganzes
Dasein
verändert
///Cuando
llegaste
a
mi
me
enamore///
///Als
du
zu
mir
kamst,
verliebte
ich
mich///
Y
cambiaste
todo
mi
existir.
Und
du
hast
mein
ganzes
Dasein
verändert.
Como
si
fuese
ayer,
yo
recuerdo
aquel
dia,
Als
ob
es
gestern
wäre,
erinnere
ich
mich
an
jenen
Tag,
Todo
comenzó
como
una
amiga
Alles
begann
als
eine
Freundin
Y
entre
mas
te
conocía,
Und
je
mehr
ich
dich
kennenlernte,
Mas
te
admiraba,
Desto
mehr
bewunderte
ich
dich,
Algo
ocurría
y
yo
no
sabía
lo
que
pasaba,
Etwas
geschah,
und
ich
wusste
nicht,
was
los
war,
Un
fuerte
sentimiento
en
mi
crecía,
Ein
starkes
Gefühl
wuchs
in
mir,
Muy
sincero
y
sin
hipocrecía...
Sehr
aufrichtig
und
ohne
Heuchelei...
Antes
no
entendia,
Früher
verstand
ich
es
nicht,
Pero
ahora
entiendo,
Aber
jetzt
verstehe
ich,
La
vida
llama
amor
a
este
sentimiento.
Das
Leben
nennt
dieses
Gefühl
Liebe.
Y
el
sonido
de
tu
voz,
Und
der
Klang
deiner
Stimme,
Una
dulce
cancion
que
llena
de
Ein
süßes
Lied,
das
mein
Herz
Alegría
mi
corazón,
mit
Freude
erfüllt,
Y
tu
eres
una
de
las
mejores
Und
du
bist
eine
der
besten
Inversiones
de
mi
tiempo
Investitionen
meiner
Zeit
Y
contigo
disfruto
cada
momento.
Und
mit
dir
genieße
ich
jeden
Moment.
///Cuando
llegaste
a
mi
me
enamore///
///Als
du
zu
mir
kamst,
verliebte
ich
mich///
Y
cambiaste
todo
mi
existir.
Und
du
hast
mein
ganzes
Dasein
verändert.
///Cuando
llegaste
a
mi
me
enamore///
///Als
du
zu
mir
kamst,
verliebte
ich
mich///
Y
cambiaste
todo
mi
existir.
Und
du
hast
mein
ganzes
Dasein
verändert.
Me
miro
en
tus
ojos
son
para
mi
Ich
sehe
mich
in
deinen
Augen,
sie
sind
für
mich
Hermosos
luceros,
Wunderschöne
Sterne,
Y
que
me
alumbren
eso
es
lo
que
quiero,
Und
dass
sie
mich
erleuchten,
das
ist
es,
was
ich
will,
Y
pensaran
que
eres
hermosa
Und
sie
werden
denken,
dass
du
schön
bist
Que
le
gusta
la
guitarra,
Dass
dir
die
Gitarre
gefällt,
Porque
sus
brazos
puede
aferrarla.
Weil
deine
Arme
sie
umklammern
können.
Cuando
primero
te
bese
Als
ich
dich
das
erste
Mal
küsste
En
aquella
noche
de
Octubre,
In
jener
Oktobernacht,
Pude
entender
que
el
amor
todo
lo
cubre
Konnte
ich
verstehen,
dass
die
Liebe
alles
zudeckt
Y
que
no
importa
las
situaciones
Und
dass
die
Situationen
De
nuestro
pasado,
unserer
Vergangenheit
egal
sind,
Yo
nací
para
estar
a
tu
lado.
Ich
wurde
geboren,
um
an
deiner
Seite
zu
sein.
He
sentido
desmallar
pero
Ich
habe
gefühlt,
wie
ich
schwach
wurde,
aber
Tu
estas
al
lado
mio,
Du
bist
an
meiner
Seite,
Siempre
me
animas
y
en
tus
Du
ermutigst
mich
immer
und
auf
deine
Consejos
confio...
Ratschläge
vertraue
ich...
Contigo
lloro,
Mit
dir
weine
ich,
Contigo
rio...
Mit
dir
lache
ich...
Y
esque
tu
eres
mas
mia
que
tuya
Und
es
ist
so,
dass
du
mehr
meine
bist
als
deine,
Y
yo
soy
mas
tuyo
que
mio.
Und
ich
bin
mehr
deiner
als
meiner.
Perdido,
sin
rumbo.
Verloren,
ohne
Richtung.
Me
habia
dado
por
vencido,
Ich
hatte
mich
aufgegeben,
Estaba
en
el
borde
del
abismo
Stand
am
Rande
des
Abgrunds
Y
justo
cuando
pense
que
llegaría
mi
final,
Und
gerade
als
ich
dachte,
mein
Ende
würde
kommen,
El
amor
llegó
a
mi
vida,
Kam
die
Liebe
in
mein
Leben,
No
lo
puedo
explicar
tengo
que
confesar
que...
Ich
kann
es
nicht
erklären,
ich
muss
gestehen,
dass...
///Cuando
llegaste
a
mi
me
enamore///
///Als
du
zu
mir
kamst,
verliebte
ich
mich///
Y
cambiaste
todo
mi
existir.
Und
du
hast
mein
ganzes
Dasein
verändert.
///Cuando
llegaste
a
mi
me
enamore///
///Als
du
zu
mir
kamst,
verliebte
ich
mich///
Y
cambiaste
todo
mi
existir.
Und
du
hast
mein
ganzes
Dasein
verändert.
Para
ser
sincero,
Um
ehrlich
zu
sein,
Llegaste
de
sorpresa,
Kamst
du
überraschend,
Aunque
siempre
te
estuve
esperando...
Obwohl
ich
immer
auf
dich
gewartet
habe...
Gracias
x
estar
ahí
Danke,
dass
du
da
bist
Cuando
mas
te
necesito
y
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
und
Que
se
que
puedo
contar
contigo...
dass
ich
weiß,
dass
ich
auf
dich
zählen
kann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.