Maso El Presidente - No Tengo La Culpa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maso El Presidente - No Tengo La Culpa




No Tengo La Culpa
It's Not My Fault
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que no puedo vivir si tu no estas
That I can't live without you
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que te extrañe cada vez que tu te vas.
That I miss you every time you go.
Y no tengo la culpa de extrañarte tanto
And it's not my fault that I miss you so much
Desde que me acuesto hasta que me levanto
From the moment I lie down till I get up
No tengo la culpa de que tu me hables
It's not my fault that you talk to me
Y yo te conteste cada vez que llames
And I answer you every time you call
No tengo la culpa de que seas mi todo
It's not my fault that you're my everything
Dueña de mi nombre
Owner of my name
Dueña de mi a apodo
Owner of my nickname
No tengo la culpa pero me declaro
It's not my fault but I plead guilty
Culpable por amarte así.
Guilty for loving you this way.
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que no puedo vivir si tu no estas
That I can't live without you
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que te extrañe cada vez que tu te vas.
That I miss you every time you go.
A pasado el tiempo y lo nuestro sigue vivo
Time has passed and our love is still alive
Y va a durar mil años si seguimos positivos
And it will last a thousand years if we stay positive
Dando paso firme ignorando lo que digan
Taking firm steps ignoring what they say
Los que crean en el amor yo los invito que me sigan
Those who believe in love I invite them to follow me
Luchen y no se dividan que el amor todo lo puede
Fight and don't divide because love can do anything
Hay que escalar montañas y tumbar paredes
We must climb mountains and knock down walls
Tal vez no tienes culpa
Maybe it's not your fault
Llego sin avisarte
You came without warning
Tu no planificas cuando vas a enamorarte.
You don't plan when you're going to fall in love.
Y no tengo la culpa de extrañarte tanto
And it's not my fault that I miss you so much
Desde que me acuesto hasta que me levanto
From the moment I lie down till I get up
No tengo la culpa de que tu me hables
It's not my fault that you talk to me
Y yo te conteste cada vez que llames
And I answer you every time you call
No tengo la culpa de que seas mi todo
It's not my fault that you're my everything
Dueña de mi nombre
Owner of my name
Dueña de mi a apodo
Owner of my nickname
No tengo la culpa pero me declaro
It's not my fault but I plead guilty
Culpable por amarte así.
Guilty for loving you this way.
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que no puedo vivir si tu no estas
That I can't live without you
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que te extrañe cada vez que tu te vas.
That I miss you every time you go.
Oye la culpa es huérfana, no la tienes tu ni la tengo yo
Hey, the blame is an orphan, neither of us has it
Simplemente las cosas del amor son así
It's just the way things are in love
Pero si es cuestión de asumir
But if it's a question of taking responsibility
Me declaro culpable, culpable por amarte así
I plead guilty, guilty for loving you this way
El M.A.S.O .El Prrrreess... Jetzon el supersonico.
El M.A.S.O .El Prrrreess... Jetzon the supersonic.
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que no puedo vivir si tu no estas
That I can't live without you
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De que te extrañe cada vez que tu te vas...
That I miss you every time you go...





Авторы: Tomas Otero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.