Mason Charles - Had Enough - перевод текста песни на немецкий

Had Enough - Mason Charlesперевод на немецкий




Had Enough
Genug Gehabt
Well this hasn't been the first time that I'm believing all of your lies
Nun, das ist nicht das erste Mal, dass ich all deine Lügen glaube
I'm so tired of the phone not ringing
Ich bin es so leid, dass das Telefon nicht klingelt
Broken glass and empty ceiling
Zerbrochenes Glas und leere Decke
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
Yeah, yeah
Ja, ja
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
I keep asking where are all those people that promised they'd never leave
Ich frage mich immer wieder, wo all die Leute sind, die versprochen haben, niemals zu gehen
Seems like the only thing I have is pages and a beat
Scheint, als wäre das Einzige, was ich habe, Seiten und ein Beat
You played me once but I swear to god it won't happen again
Du hast mich einmal reingelegt, aber ich schwöre bei Gott, es wird nicht wieder passieren
'Cause I'm telling you when this pops off
Denn ich sage dir, wenn das hier losgeht
I'm not turning back for anyone
Ich kehre für niemanden um
Take my words and play them back
Nimm meine Worte und spiel sie ab
Like the records you had stacked
Wie die Platten, die du gestapelt hattest
I'm nothing but a voice inside your head telling you come on back
Ich bin nichts als eine Stimme in deinem Kopf, die dir sagt, komm zurück
Your picture by my bed is now nothing than broken glass
Dein Bild neben meinem Bett ist jetzt nichts als zerbrochenes Glas
I'm getting rid of memories so why don't you just keep the past
Ich werde die Erinnerungen los, also warum behältst du nicht einfach die Vergangenheit
You're more concerned on what I could've done to maybe save us both
Du bist mehr damit beschäftigt, was ich hätte tun können, um uns beide zu retten
While I collect ideas on how to finally let you go
Während ich Ideen sammle, wie ich dich endlich loslassen kann
And like a cigarette you're turning all my hope to smoke
Und wie eine Zigarette verwandelst du all meine Hoffnung in Rauch
I'm getting sleep tonight
Ich werde heute Nacht schlafen
Not waiting by the telephone
Ich warte nicht am Telefon
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Head in the clouds
Kopf in den Wolken
If you're on the ground then I'll never come down
Wenn du am Boden bist, werde ich nie herunterkommen
You always said that I'll see you around
Du hast immer gesagt, dass ich dich wiedersehen werde
But honestly you're better off if I drown
Aber ehrlich gesagt, bist du besser dran, wenn ich ertrinke
Down inside this ocean that you filled with my emotions
Unten in diesem Ozean, den du mit meinen Emotionen gefüllt hast
I can't even sleep
Ich kann nicht einmal schlafen
But what's a night without some hoping
Aber was ist eine Nacht ohne ein bisschen Hoffnung
I'll stay out the picture
Ich bleibe aus dem Bild
Tear the side that has you in it
Reiße die Seite heraus, auf der du bist
You said that I'd come back but I'm not stopping till I'm finished
Du sagtest, ich würde zurückkommen, aber ich höre nicht auf, bis ich fertig bin
I thought this love was for me
Ich dachte, diese Liebe wäre für mich
Well this hasn't been the first time that I'm believing all of your lies
Nun, das ist nicht das erste Mal, dass ich all deine Lügen glaube
I'm so tired of the phone not ringing
Ich bin es so leid, dass das Telefon nicht klingelt
Broken glass and empty ceiling
Zerbrochenes Glas und leere Decke
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
Yeah, yeah
Ja, ja
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
I burned the bridge I took to get to you
Ich habe die Brücke verbrannt, die ich genommen habe, um zu dir zu gelangen
I didn't think it'd end up here but now I'm starting new
Ich hätte nicht gedacht, dass es hier enden würde, aber jetzt fange ich neu an
Now there's all these words inside of me, now I'm standing here and all I say is
Jetzt sind all diese Worte in mir, jetzt stehe ich hier und alles, was ich sage, ist
Well this hasn't been the first time that I'm believing all of your lies
Nun, das ist nicht das erste Mal, dass ich all deine Lügen glaube
I'm so tired of the phone not ringing
Ich bin es so leid, dass das Telefon nicht klingelt
Broken glass and empty ceiling
Zerbrochenes Glas und leere Decke
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
Yeah, yeah
Ja, ja
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
Well this hasn't been the first time that I'm believing all of your lies
Nun, das ist nicht das erste Mal, dass ich all deine Lügen glaube
I'm so tired of the phone not ringing
Ich bin es so leid, dass das Telefon nicht klingelt
Broken glass and empty ceiling
Zerbrochenes Glas und leere Decke
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt
Yeah, yeah
Ja, ja
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug gehabt





Авторы: Mason Sisneros

Mason Charles - Had Enough
Альбом
Had Enough
дата релиза
01-09-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.