Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychological Warfare
Psychologische Kriegsführung
War
tortoise
I
swarm
and
Kriegsschildkröte,
ich
schwärme
und
Morph
into
Morpheus
Verwandle
mich
in
Morpheus
Gorillas
and
triceratops
Gorillas
und
Triceratops
Bow
down
in
awe
of
my
sorcery
Verbeugt
euch
in
Ehrfurcht
vor
meiner
Zauberei
I
extort
the
extortionists
Ich
erpresse
die
Erpresser
Til'
they
forfeit
Bis
sie
aufgeben
To
the
less
fortunate
Zugunsten
der
weniger
Glücklichen
I
implore
you
Ich
flehe
dich
an
We're
in
George
Orwell's
1984
Wir
sind
in
George
Orwells
1984
And
it's
horrible
Und
es
ist
schrecklich
I
tip
the
scales
of
psychological
warfare
Ich
bringe
die
Waage
der
psychologischen
Kriegsführung
ins
Wanken
Police
my
thoughts
Überwache
meine
Gedanken
And
be
left
as
dead
as
a
door
nail
Und
werde
so
tot
wie
ein
Türnagel
zurückgelassen
I
love
the
fact
everyone
thinks
I
went
to
full
sail
Ich
liebe
die
Tatsache,
dass
jeder
denkt,
ich
wäre
zur
Full
Sail
gegangen
I
did
this
shit
on
my
own
and
I
know
i
do
it
well
Ich
habe
das
alleine
geschafft
und
ich
weiß,
ich
mache
es
gut
All
the
patriots
know
you
labeled
us
terrorists
Alle
Patrioten
wissen,
dass
ihr
uns
als
Terroristen
bezeichnet
habt
We
know
you're
scared
and
your
military's
been
infiltrated
Wir
wissen,
dass
ihr
Angst
habt
und
euer
Militär
infiltriert
wurde
Progress
with
plans
and
we'll
celebrate
a
new
Independence
Day
Macht
Fortschritte
mit
Plänen
und
wir
werden
einen
neuen
Unabhängigkeitstag
feiern
You
just
entered
my
mine
field
Du
bist
gerade
in
mein
Minenfeld
geraten
Playing
mind
games
Spielst
Psychospiele
Rite
Aid
ain't
spelled
right
Rite
Aid
ist
nicht
richtig
geschrieben
It's
witchcraft
in
a
pill
form
Es
ist
Hexerei
in
Pillenform
These
rituals
they
spell
cast
Diese
Rituale,
die
sie
zaubern
In
a
capsule
and
you
buy
more
In
einer
Kapsel
und
du
kaufst
mehr
I'm
fed
up
with
the
bullshit
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dem
Mist
These
loopholes
and
these
back
doors
Diese
Schlupflöcher
und
diese
Hintertüren
Behind
the
scenes
they
pull
the
strings
Hinter
den
Kulissen
ziehen
sie
die
Fäden
And
you
better
hope
that
they're
not
yours
Und
du
hoffst
besser,
dass
es
nicht
deine
sind
Manipulations
the
name
of
the
game
with
stipulations
Manipulation
ist
der
Name
des
Spiels,
mit
Bedingungen
We
take
the
bait
but
we
need
to
control
the
situation
Wir
nehmen
den
Köder,
aber
wir
müssen
die
Situation
kontrollieren
Come
to
a
waking
state
Komm
in
einen
wachen
Zustand
Escape
the
simulation
Entkomme
der
Simulation
I'm
a
different
person
Ich
bin
eine
andere
Person
With
different
people
Mit
anderen
Menschen
There's
different
masons
Es
gibt
verschiedene
Masons
Gotta
chill
with
me
a
while
to
learn
my
different
faces
Du
musst
eine
Weile
mit
mir
chillen,
um
meine
verschiedenen
Gesichter
kennenzulernen
Gotta
take
a
lot
of
pics
to
get
these
different
angles
Du
musst
viele
Fotos
machen,
um
diese
verschiedenen
Blickwinkel
zu
bekommen
My
day
ones
are
ride
or
die
they
see
the
different
stages
Meine
Day
Ones
sind
Ride
or
Die,
sie
sehen
die
verschiedenen
Phasen
It's
going
down
Es
geht
los
Don't
let
up
now
Lass
jetzt
nicht
nach
Or
else
you'll
never
make
it
Sonst
wirst
du
es
nie
schaffen
Busting
shots
Schüsse
abfeuern
With
my
thoughts
Mit
meinen
Gedanken
Aim
it
at
the
state
Ziele
auf
den
Staat
The
whole
world's
a
chess
board
Die
ganze
Welt
ist
ein
Schachbrett
Playing
war
games
Kriegsspiele
spielen
New
Earth
Army
New
Earth
Army
We
done
dug
up
now
Wir
haben
uns
jetzt
hochgegraben
Roll
up
loud
Roll
up
loud
Then
we
bup
bup
plow
Dann
bup
bup
pflügen
wir
We
can
battle
on
the
ground
Wir
können
am
Boden
kämpfen
Bring
your
whole
crew
Bring
deine
ganze
Crew
mit
We
could
take
it
to
the
sea
Wir
könnten
es
zum
Meer
bringen
Bring
a
boat
too
Bring
auch
ein
Boot
mit
Time
to
play
Zeit
zu
spielen
All
terrain
Geländegängig
Turn
your
brain
to
goop
Verwandle
dein
Gehirn
in
Matsch
You
wanna
take
it
to
the
plane
Du
willst
es
zum
Flugzeug
bringen
Then
I
remote
view
Dann
sehe
ich
aus
der
Ferne
zu
Just
a
Psi
guy
Nur
ein
Psi-Typ
Doing
mind
tricks
Der
Gedankentricks
macht
Made
it
back
to
Habe
es
zurück
zu
My
body
Meinem
Körper
geschafft
So
I
guess
that
Also
schätze
ich
I'm
still
alive
Ich
bin
noch
am
Leben
Regroup
and
go
again
Sammle
dich
und
versuche
es
noch
einmal
I'm
doing
this
for
a
third
time
Ich
mache
das
zum
dritten
Mal
Taking
out
the
war
machine
Schalte
die
Kriegsmaschine
aus
And
I
do
it
all
from
a
birds
eye
Und
ich
mache
das
alles
aus
der
Vogelperspektive
I
keep
on
pushing
my
limits
Ich
gehe
immer
wieder
an
meine
Grenzen
But
still
I
don't
die
Aber
trotzdem
sterbe
ich
nicht
My
silver
cord
Meine
Silberschnur
Should
have
been
severed
Hätte
schon
About
a
dozen
times
Etwa
ein
Dutzend
Mal
durchtrennt
werden
sollen
Still
I'm
tethered
Trotzdem
bin
ich
angebunden
Wonder
whether
Frage
mich,
ob
You
will
ever
fly
Du
jemals
fliegen
wirst
There's
no
escaping
Es
gibt
kein
Entkommen
I
will
catch
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
erwischen
Every
day
is
different
Jeder
Tag
ist
anders
But
these
people
become
more
themselves
Aber
diese
Leute
werden
mehr
sie
selbst
I
talk
about
em
like
I'm
not
a
human
Ich
rede
über
sie,
als
wäre
ich
kein
Mensch
Identify
with
self
Identifiziere
mich
mit
dem
Selbst
We've
preconceived
these
notions
Wir
haben
diese
Vorstellungen
vorgefasst
Accepted
poisons
and
potions
Gifte
und
Zaubertränke
akzeptiert
Shut
off
from
our
power
source
Abgeschnitten
von
unserer
Energiequelle
The
brainwashing's
are
working
well
Die
Gehirnwäschen
funktionieren
gut
They
see
me
as
a
stain
Sie
sehen
mich
als
einen
Fleck
I
don't
fall
Ich
falle
nicht
Underneath
their
spell
Unter
ihren
Bann
I
work
hard
Ich
arbeite
hart
And
I
teach
myself
Und
ich
bringe
mir
selbst
bei
Don't
rely
Verlasse
dich
nicht
On
no
one
else
Auf
niemanden
sonst
I
get
by,
on
what
I
got
Ich
komme
klar,
mit
dem,
was
ich
habe
Cause
the
interest
will
kill
your
wealth
Weil
die
Zinsen
dein
Vermögen
zerstören
werden
So
I'm
stacking
it
to
the
ceiling
Also
staple
ich
es
bis
zur
Decke
And
burning
it
back
to
hell
Und
verbrenne
es
zurück
zur
Hölle
Busting
shots
Schüsse
abfeuern
With
my
thoughts
Mit
meinen
Gedanken
Aim
it
at
the
state
Ziele
auf
den
Staat
The
whole
world's
a
chess
board
Die
ganze
Welt
ist
ein
Schachbrett
Playing
war
games
Kriegsspiele
spielen
New
Earth
Army
New
Earth
Army
We
done
dug
up
now
Wir
haben
uns
jetzt
hochgegraben
Roll
up
loud
Roll
up
loud
Then
we
bup
bup
plow
Dann
bup
bup
pflügen
wir
We
can
battle
on
the
ground
Wir
können
am
Boden
kämpfen
Bring
your
whole
crew
Bring
deine
ganze
Crew
mit
We
could
take
it
to
the
sea
Wir
könnten
es
zum
Meer
bringen
Bring
a
boat
too
Bring
auch
ein
Boot
mit
Time
to
play
Zeit
zu
spielen
All
terrain
Geländegängig
Turn
your
brain
to
goop
Verwandle
dein
Gehirn
in
Matsch
You
wanna
take
it
to
the
plane
Du
willst
es
zum
Flugzeug
bringen
Then
I
remote
view
Dann
sehe
ich
aus
der
Ferne
zu
Smoke
and
mirrors
Rauch
und
Spiegel
Mirror
the
illusion
of
your
truest
self
Spiegeln
die
Illusion
deines
wahrsten
Selbst
wider
The
magic
tricks
and
hocus
pocus
Die
Zaubertricks
und
Hokuspokus
Focus
on
what's
doing
well
Konzentriere
dich
auf
das,
was
gut
läuft
Teleport
and
walk
through
walls
Teleportiere
dich
und
gehe
durch
Wände
I
travel
space
and
time
will
tell
Ich
reise
durch
Raum
und
Zeit,
die
Zeit
wird
es
zeigen
Psychic
spy
and
mind
assassin
Psychischer
Spion
und
Gedanken-Assassine
Deep
inside
your
human
anatomy
Tief
in
deiner
menschlichen
Anatomie
There
ain't
no
secrets
to
keep
Es
gibt
keine
Geheimnisse
zu
bewahren
I'm
breaking
down
your
psyche
Ich
breche
deine
Psyche
auf
Can't
be
fit
in
a
category
Kann
nicht
in
eine
Kategorie
eingeordnet
werden
I'm
far
apart
from
others
like
me
Ich
bin
weit
entfernt
von
anderen
wie
mir
A
Grimmoire
is
in
our
grammar
Ein
Grimoire
ist
in
unserer
Grammatik
I
think
it's
highly
likely
Ich
halte
es
für
sehr
wahrscheinlich
Look
below
the
surface
of
the
swan
Schau
unter
die
Oberfläche
des
Schwans
And
see
the
forces
fighting
Und
sieh
die
Kräfte
kämpfen
Manifest
my
thoughts
on
the
Manifestiere
meine
Gedanken
auf
dem
Throne
of
puh-tah
Thron
von
Ptah
I
sat
in
the
chair
of
Montauk
Ich
saß
im
Stuhl
von
Montauk
My
mind
has
evolved
Mein
Geist
hat
sich
entwickelt
I
could
go
here
or
go
there
Ich
könnte
hierhin
oder
dorthin
gehen
My
vision
is
soft
Meine
Vision
ist
weich
I
could
do
this
or
do
that
Ich
könnte
dies
oder
das
tun
It
ain't
nothing
at
all
Es
ist
überhaupt
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Gregory, Mason G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.