Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Paul and Sheila
Баллада о Поле и Шейле
October
morning,
little
plane
on
the
forest
floor
Октябрьское
утро,
маленький
самолет
на
лесной
подстилке
Up
on
the
tv
between
a
rerun
and
another
war
По
телевизору,
между
повтором
и
очередной
войной
Here
in
a
hotel,
trying
to
make
some
sense
of
this
Я
здесь,
в
отеле,
пытаюсь
хоть
что-то
понять
Two
thousand
miles
from
my
family
in
minneapolis
В
двух
тысячах
миль
от
моей
семьи
в
Миннеаполисе
Hey
senator,
i
wanna
say
Эй,
сенатор,
я
хочу
сказать,
All
the
things
you
fought
for
did
not
die
here
today
что
все,
за
что
ты
боролся,
не
умерло
здесь
сегодня.
Hey
senator,
i'm
gonna
do
Эй,
сенатор,
я
сделаю
All
the
things
i
can
to
live
my
life
more
like
you
lived
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
прожить
свою
жизнь
так,
как
ты
прожил
свою.
A
story
of
a
love
undivided
for
thirty-nine
years
История
о
любви,
не
знавшей
разделения
тридцать
девять
лет,
Strong
when
it
counted
through
the
hard
times
and
the
fears
сильной
в
трудные
времена
и
перед
лицом
страхов.
Together
forever,
that
was
always
what
it
was
about
Вместе
навсегда
— вот
что
всегда
было
главным.
No
hesitation,
there
was
never
any
doubt
Никаких
колебаний,
никаких
сомнений.
Hey
hey
sheila,
i
want
to
say
Эй,
Шейла,
я
хочу
сказать,
All
the
things
you
fought
for
did
not
die
here
today
что
все,
за
что
ты
боролась,
не
умерло
здесь
сегодня.
Hey
hey
sheila,
i'm
gonna
do
Эй,
Шейла,
я
сделаю
All
the
things
i
can
to
live
my
life
more
like
you
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
прожить
свою
жизнь
так,
как
ты.
Hey
senator,
i
wanna
say
Эй,
сенатор,
я
хочу
сказать,
All
the
things
you
fought
for
did
not
die
here
today
что
все,
за
что
ты
боролся,
не
умерло
здесь
сегодня.
Hey
hey
sheila,
i'm
gonna
do
Эй,
Шейла,
я
сделаю
All
the
things
i
can
to
live
my
life
more
like
you
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
прожить
свою
жизнь
так,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Stewart Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.