Mason Jennings - East of Eden - перевод текста песни на немецкий

East of Eden - Mason Jenningsперевод на немецкий




East of Eden
Östlich von Eden
I'm just a student of this life, just like my father
Ich bin nur ein Schüler dieses Lebens, genau wie mein Vater
I am a stranger to this heart, just like my mother
Ich bin diesem Herzen fremd, genau wie meine Mutter
Oh, and brother you should know
Oh, und Bruder, du solltest wissen
That this heart's still filled with sadness and regret
Dass dieses Herz immer noch voller Traurigkeit und Bedauern ist
But i'm learning as i go
Aber ich lerne es unterwegs
To forgive the things that i just can't forget
Die Dinge zu vergeben, die ich einfach nicht vergessen kann
Sometimes this heart is made of glass
Manchmal ist dieses Herz aus Glas
And i often find myself
Und ich finde mich oft dabei wieder
Living only in the past
Nur in der Vergangenheit zu leben
Thinking mostly of myself
Und meistens nur an mich zu denken
But i'll believe you when you say
Aber ich werde dir glauben, wenn du sagst
That these are things that time can heal
Dass dies Dinge sind, die die Zeit heilen kann
And this beating in my heart
Und dieses Schlagen in meinem Herzen
Says this love we have is real
Sagt, dass diese Liebe, die wir haben, echt ist
All of these wishes, i once lost, are now returning
All diese Wünsche, die ich einst verlor, kehren nun zurück
All of the demons, i have fought, are slowly turning
Alle Dämonen, gegen die ich gekämpft habe, wenden sich langsam ab
Oh, and brother you should know
Oh, und Bruder, du solltest wissen
There is no one in this world who feels no pain
Es gibt niemanden auf dieser Welt, der keinen Schmerz fühlt
But i'm learning as i go
Aber ich lerne es unterwegs
To accept the things that i've no power to change
Die Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann
All of these streets are heading out
All diese Straßen führen hinaus
And this old song's no longer blue
Und dieses alte Lied ist nicht länger traurig
And although nothing's figured out
Und obwohl noch nichts geklärt ist
Looks like we've both made it through
Sieht es aus, als hätten wir es beide geschafft
If there were one thing i could ask
Wenn es eine Sache gäbe, die ich fragen könnte
I would ask you where you've been
Würde ich dich fragen, wo du gewesen bist
'Cause i still wonder where you were
Denn ich frage mich immer noch, wo du warst
When this whole big ship sank in
Als dieses ganze große Schiff unterging





Авторы: Mason Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.