Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighter Girl
Kämpfermädchen
Spinning
your
umbrella
over
your
head
Du
drehst
deinen
Regenschirm
über
deinem
Kopf
You
should
be
in
bed
but
you're
here
instead
Du
solltest
im
Bett
sein,
aber
stattdessen
bist
du
hier
Walking
with
me
towards
a
midnight
swim
Gehst
mit
mir
zu
einem
Mitternachtsschwimmen
I
can
give
you,
baby,
what
you
can't
get
from
him
Ich
kann
dir
geben,
Baby,
was
du
von
ihm
nicht
bekommen
kannst
Songbird's
singing
in
an
old
dead
tree
Ein
Singvogel
singt
in
einem
alten,
toten
Baum
The
way
you
drive
honey
scares
the
hell
out
of
me
Die
Art,
wie
du
fährst,
Schatz,
macht
mir
höllische
Angst
A
hundred
miles
an
hour
on
a
brand
new
road
Hundert
Meilen
pro
Stunde
auf
einer
brandneuen
Straße
Look
at
me
again,
you'll
make
my
heart
explode
Schau
mich
wieder
an,
du
lässt
mein
Herz
explodieren
Hey,
hey,
little
fighter
girl
Hey,
hey,
kleines
Kämpfermädchen
It's
you
and
me
up
against
this
whole
wide
world
Es
sind
du
und
ich
gegen
diese
ganze
weite
Welt
Sleeping
together
in
the
lion's
den
Schlafen
zusammen
in
der
Höhle
des
Löwen
Got
your
earrings
in
my
pocket
till
I
see
you
again
Hab'
deine
Ohrringe
in
meiner
Tasche,
bis
ich
dich
wiedersehe
Clouds
roll
by,
laying
up
on
the
hill
Wolken
ziehen
vorbei,
wir
liegen
oben
auf
dem
Hügel
Everything
is
still,
do
you
think
we
will?
Alles
ist
still,
glaubst
du,
wir
werden
es
tun?
If
we
do,
there'll
be
no
turning
back
Wenn
wir
es
tun,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
If
we
don't,
well,
there
is
no
chance
of
that
Wenn
wir
es
nicht
tun,
nun,
diese
Möglichkeit
besteht
nicht
Hey,
hey,
little
fighter
girl
Hey,
hey,
kleines
Kämpfermädchen
It's
you
and
me
up
against
this
whole
wide
world
Es
sind
du
und
ich
gegen
diese
ganze
weite
Welt
Sleeping
together
in
the
lion's
den
Schlafen
zusammen
in
der
Höhle
des
Löwen
Got
your
earrings
in
my
pocket
till
I
see
you
again
Hab'
deine
Ohrringe
in
meiner
Tasche,
bis
ich
dich
wiedersehe
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Come
on,
kiss
me
Komm
schon,
küss
mich
Keep
on
kissin'
me
Küss
mich
weiter
Come
on,
kiss
me
Komm
schon,
küss
mich
Keep
on
kissin'
me
Küss
mich
weiter
Cars
in
the
distance,
a
bicycle
bell
Autos
in
der
Ferne,
eine
Fahrradklingel
Dogs
are
barking
as
the
kingdom
fell
Hunde
bellen,
als
das
Königreich
fiel
In
its
place
stood
a
golden
town
An
seiner
Stelle
stand
eine
goldene
Stadt
Where
people
walk
without
touching
the
ground
Wo
die
Leute
gehen,
ohne
den
Boden
zu
berühren
Hey,
hey,
little
fighter
girl
Hey,
hey,
kleines
Kämpfermädchen
It's
you
and
me
now
against
this
whole
wide
world
Es
sind
jetzt
du
und
ich
gegen
diese
ganze
weite
Welt
Sleeping
together
in
the
lion's
den
Schlafen
zusammen
in
der
Höhle
des
Löwen
Baby,
I
can't
sleep
at
all
until
I
see
you
again
Baby,
ich
kann
überhaupt
nicht
schlafen,
bis
ich
dich
wiedersehe
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja,
oh
ja
Come
on,
kiss
me
Komm
schon,
küss
mich
Keep
on
kissin'
me
Küss
mich
weiter
Come
on,
kiss
me
Komm
schon,
küss
mich
Keep
on
kissin'
me,
yeah
Küss
mich
weiter,
ja
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.